quita


Inflexiones de 'quita' (nf): fpl: quitas
Del verbo quitar: (⇒ conjugar)
quita es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
quitá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
  • WordReference
  • Collins
En esta página: quita, quitar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
SpanishEnglish
quita nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla. (der: beneficio concedido a deudor)release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
SpanishEnglish
quitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (arrebatar, tomar)take from, take off vtr + prep
  confiscate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El profesor le quitó el teléfono al alumno.
 The teacher took the phone off the student.
quitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (robar, hurtar) (seize quickly)snatch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (take without permission)steal, pickpocket vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (a life)take vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Un ladrón le quitó la cartera a mi hijo en el autobús.
 A thief snatched my son's wallet on the bus.
quitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (retirar de un lugar)take off vtr + prep
 Quita los pies de la mesa. El sol quitó la nieve de los tejados.
 Take your feet off the table.
quitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (suciedad: limpiar)remove vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  get rid of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  take off vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Aunque la lavé con lejía, no conseguí quitar la mancha de la camisa.
 Even though I washed it with bleach I couldn't remove the stain from the shirt.
 Esta oración no es una traducción de la original. Get rid of that rug, it is the wrong color.
 Esta oración no es una traducción de la original. Maria took off her sunglasses when she entered the bank.
quitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (ropa: remover)take off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (formal)remove vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le quité los zapatos a mi hija, que se había quedado dormida en el sofá.
 I took my daughter's shoes off her as she had fallen asleep on the sofa.
quitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (extirpar)remove vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  cut out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Los cirujanos le quitaron dos tumores del hígado a Ernesto.
 The surgeons removed two tumors in her liver.
quitarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (hacerse a un lado)move over vi + adv
  get out of the way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 ¡Quítate, que no me dejas ver la tele!
 Move over, you're in the way of the TV!
quitarse algo v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (ropa: removerse)take [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Al llegar a casa, la enfermera se quitó el uniforme y se puso el pijama.
 When she got home, the nurse took her uniform off and put her pyjamas on.
quitarse de v prnl + prep (apartarse, alejarse)get out of the way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Me quité de tu camino para no ser un estorbo en tu vida.
 I got out of your way so as not to be a hindrance in your life.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
quitarse de v prnl + prep coloquial (abandonar un hábito) (habit)give up vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  stop, quit viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Pedro se quitó del cigarrillo hace tres meses.
 Pedro gave up smoking three months ago.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
quita | quitar
SpanishEnglish
de quita y pon,
de quitaipón
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
coloquial (para poner y quitar)removable adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  detachable adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ahora los árboles de Navidad vienen con todo, son de quita y pon.
de quita y pon,
de quitaipón
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
coloquial (juego de prendas)removable adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  detachable adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 El vestido lleva un cuello de encaje de quita y pon.
el que da y quita con el diablo se desquita exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (lo que se da no se quita)he who gives and then takes will have hell to pay v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Te lo devuelvo pero recuerda: el que da y quita con el diablo se desquita.
quién quita,
quién quita que,
quién quita y
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
coloquial (tener esperanza, ojalá)God willing exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Quién quita y consigue un buen trabajo.
quién quita,
quién quita que,
quién quita y
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
coloquial (que puede suceder)who knows? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 ¿Quién quita que se encuentre la cura de la diabetes?
quién quita que,
quién quita,
quién quita que,
quién quita y
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
coloquial (ojalá o quizá)it might v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  what if? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 ¿Quién quita que llueva y se salven las cosechas?
quien quita un quite exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). CR, coloquial (quizá, tal vez)who knows exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  you never know v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Quien quita un quite y me saco la lotería.
quita pelusa grupo nom (retira pelo de la ropa)lint remover nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
quita y espera loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (derecho: beneficio de deudor insolvente)arrangement with creditors nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
una cosa no quita la otra exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (no son opuestos)one thing doesn't diminish the other exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  one thing doesn't rule out the other exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Puedes ser firme y amable, una cosa no quita la otra.
 You can be firm and friendly; one thing doesn't diminish the other.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'quita' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "quita" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'quita'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.