hacer

Escuchar:


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
SpanishEnglish
hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (formar, producir)make, cause vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El café derramado hizo un charco en el piso.
 The spilt coffee made a puddle in the flat.
hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (elaborar, preparar) (product)make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (formal)prepare vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El panadero hace pan.
 A baker makes bread.
hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (acciones, tareas) (action)do vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  carry out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Ana hizo los deberes.
 Ana did her chores.
hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (provocar una acción) ([sb] do [sth])make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (more formal)cause vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Los chistes de un buen comediante hacen reír a la gente.
 Jokes from a good comedian make people laugh.
hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). coloquial (sonidos de animales)say vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El gato hace miau.
 A cat says "meow."
hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (tardar, demorar)take vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El autobús hizo ocho horas de Tampico a la Ciudad de México.
 The bus took eight hours from Tampico to Mexico City.
hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (recorrido, distancia)do, cover vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Los nadadores hacen cuatro kilómetros diarios.
 The swimmers do (or: cover) four kilometers daily.
hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). (ganar, conseguir algo)make, acquire, win vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Su padre soñaba con hacer fortuna en el extranjero pero regresó derrotado a su país.
 His father dreamed of making a fortune abroad, but returned defeated to his own country.
hacer a alguien vtr + prep (imaginar, suponer)think, suppose, imagine vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Yo te hacía de vacaciones. Yo no hacía tan hablador a tu novio.
 I thought you were on vacation.
hacer v impersverbo impersonal: Verbo que sólo se conjuga en la tercera forma del singular ("llover", "amanecer", "relampaguear"). (clima, tiempo) (time, weather)be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Hoy hace mucho viento. Ayer hizo calor por la mañana.
 Today it's very windy; yesterday it was hot in the morning.
hacer v impersverbo impersonal: Verbo que sólo se conjuga en la tercera forma del singular ("llover", "amanecer", "relampaguear"). (tiempo pasado) (time)ago advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
Note: Solamente se usa en tercera persona del singular y especialmente se refiere al tiempo transcurrido a partir de que algo ocurrió.
 Hace cinco años se casó mi hermano.
 My brother got married five years ago.
hacerse a algo v prnl + prep (acostumbrarse a algo)get used to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  accept vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Es muy difícil hacerse a la idea de la muerte de un ser querido.
 It's very hard to get used to the idea of the death of a loved one.
hacerse a v prnl + prep (ubicarse en un lugar)move over vi + adv
  move viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Hazte a un lado, que estorbas. El guía se hizo al frente y comenzó a caminar.
 Move over; you're in the way.
hacerse el [+ adjetivo] v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (fingir, aparentar)pretend to be v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El explorador se hizo el muerto para sobrevivir al ataque del oso.
 The explorer was able to survive the bear attack by pretending to be dead.
hacerse con algo v prnl + prep (conseguir algo)get [sth] vtr + n
  gain [sth], obtain [sth] vtr + n
  get hold of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El joven ingeniero se hizo con el trabajo después de tres entrevistas.
 The young engineer got the job after three interviews.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
hacerse con alguien v prnl + prep (persona: agruparse)team up with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  team with [sb], work with [sb] vi + prep
 Voy a hacerme con Laura para la investigación.
 I'm going to team up with Laura for the investigation.
hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("[b]di[/b] la verdad", "[b]encontré[/b] una moneda"). ES (cumplir años)turn vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (first, third, etc.)have a birthday v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Hoy Juan hace los tres años.
 Today Juan turns three.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
SpanishEnglish
¿Cómo voy a hacer para…? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (¿Qué haré para...?)What should I do so that… exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  How do I...? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
¿me permite?,
¿me permite hacer algo?
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
cortesía (para pedir permiso) (formal)May I? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Could I? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)Can I? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Hace calor, ¿me permite abrir la ventana?
 May I open the window? It's hot in here.
¿te importaría?,
¿te importaría hacer algo?
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
cortesía (para pedir algo) (with gerund)Would you mind? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (with infinitive)Could you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 ¿Te importaría pasarme el periódico?
 Would you mind handing me the newspaper?
a efectos de hacer algo loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (expresa finalidad)in order to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  for the purpose of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 El actor principal se ha ido; tendremos que contratar a un doble a efectos de filmar las escenas que faltan.
 Since the lead actor left, we will need to hire a double in order to film the rest of the scenes.
a fin de,
a fin de hacer algo
loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
(con el objetivo de)in order to [verb], so as to [verb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  with the purpose of [verb], with the goal of [verb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Sé claro al exponer tus ideas a fin de evitar confusiones.
 Be clear when you share your ideas, in order to (or: so as to) avoid confusion.
a fuerza de hacer algo loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (de tanto hacer algo)by preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  (formal)by dint of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Camilo logrará hacer que su hermana venga a la fiesta a fuerza de llamarla.
 Camilo will manage to persuade his sister to come to the party by calling her.
a la desesperada,
hacer algo a la desesperada
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(por medios extremos)desperately advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  by all means necessary exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 El fiscal intentó ganar a la desesperada el caso mencionando el adulterio del acusado.
a la hora de hacer algo loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (en el momento de)when it comes to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  when preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 A la hora de solucionar cualquier problema, Julián siempre está dispuesto a colaborar.
 When it comes to solving problems, Julián is always willing to help.
a mi modo de,
a mi modo de hacer algo,
a mi manera de hacer algo,
a mi forma de hacer algo
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(expresar opinión)as I see it, in my opinion exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: Se construye con verbo de comprensión.
 A mi manera de ver, todos respondemos más tarde o más temprano de nuestros actos.
a punto de,
a punto de hacer algo
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(preparado para)about to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (formal)poised to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 El suicida estaba a punto de saltar cuando lo rescató la policía.
 The man was about to jump when the police officers saved him.
abstenerse de hacer algo v prnl + prep (privarse de hacer algo)refrain from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  abstain from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Me abstengo de fumar en el trabajo.
abstenerse de hacer algo v prnl + prep (no participar en algo)abstain from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 En la actualidad, muchos ciudadanos se abstienen de votar.
acabar de hacer algo vi + prep (acción reciente) (with past participle)have just done [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 —¿Tu hermano está en la casa? —No sé, acabo de llegar.
 "Is your brother home?" "I don't know. I've just arrived."
acertar a hacer algo vi + prep (lograr fortuitamente)manage to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  succeed in doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Observaba el cielo estrellado y acerté a ver pasar el cometa Halley.
 I was watching the starry sky and I managed to see Comet Hally.
acertar a hacer algo vi + prep (lograr lo que se desea)be able to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  manage to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  succeed in doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  can do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los estudiantes estaban tan nerviosos que no acertaron a explicar su punto de vista.
 The students were so nervous that they were not able to explain their point of view.
acostumbrado a hacer algo adj + prep (habituado a una acción)used to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (formal)accustomed to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Acostumbrada a levantarse temprano, la maestra siempre llegaba a la escuela antes que todos.
 Used to getting up early, the teacher always arrived at school before everybody else.
aguantarse las ganas de hacer algo loc verb + prep (dominar un impulso)resist the urge to dos th, resist the temptation to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Por educación, la mujer se aguantó las ganas de gritar su descontento.
 Out of politeness, the woman resisted the urge to yell in anger.
al grado de hacer algo loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (al extremo de) (with present participle)to the point of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Su sed de poder lo enajenó al grado de corromper su alma.
 His thirst for power drove him to the point of corrupting his soul.
al hacer algo loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). (en el instante de)on doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Al abrazar a su padre se sintió feliz.
al momento de hacer algo loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (al hacer algo)at the moment of doing [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  when doing [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: Used with a v pres p.
 Diego se dio cuenta al momento de cerrar la puerta: se había dejado las llaves dentro.
 Diego realized at the moment of closing the door that he had left his keys inside.
al punto de hacer algo loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (al extremo de) (with present participle)to the point of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 La discusión se acaloró al punto de llegar a los golpes.
 The discussion got heated, to the point of coming to blows.
alcanzar a,
alcanzar a hacer algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(lograr, conseguir) (with infinitive)manage to vi + prep
  (with infinitive)be able to vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Alcanzó a oír la voz de su amigo entre el griterío.
 He managed to pick out his friend's voice in the throng.
amenazar a alguien con hacer algo loc verb + prep (anunciarle una consecuencia) (threaten with a consequence)threaten [sb] with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El ladrón nos amenazó con dispararnos si no hacíamos lo que nos ordenaba.
amenazar con hacer algo vi + prep (anunciar una consecuencia)threaten to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El asistente amenazó con renunciar si no le aumentaban el sueldo.
 The assistant threatened to quit if he wasn't given a pay rise.
amenazar con hacer algo vi + prep (dar indicios de algo negativo)threaten to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La inmensa nevada amenazaba con dejar aislada la ciudad.
 The heavy snowfall threatened to cut the town off completely.
animarse a hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (atreverse)determine to do [sth], decide to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  bring yourself to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have the resolve to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  fancy doing [sth], feel like doing [sth], want to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
antes de hacer algo loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (en momento anterior)before doing [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: Nótese que el sujeto de ambos verbos es el mismo.
 Nos lavamos las manos antes de comer.
 We wash our hands before eating.
antes de hacer ninguna tontería before we do anything foolish, before you do anything stupid
  before doing anything foolish
aparatos para hacer gimnasia grupo nom (equipamiento de gimnasio)gymnastics equipment nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
aprovechar para hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (no perder el tiempo)take the opportunity to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aprovechar que no tengo nada que hacer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (usar el tiempo libre)take advantage of the fact that I have nothing to do v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  enjoy myself since I don't have anything to do v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make the most of my free time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Aproveché que no tenía nada que hacer y fui a la playa.
 I took advantage of the fact that I had nothing to do and went to the beach.
apurar a alguien a hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (apresurar)hurry [sb] up in doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La madre apuró a sus hijos a vestirse.
arder en deseos de,
arder en deseos de hacer algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(anhelar, ansiar)burn with desire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El exiliado arde en deseos de regresar a su patria.
así haya que,
así haya que hacer algo
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(aunque se tenga que)even if conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
 Encontraremos la cura, así haya que ir a mil médicos.
aspirar a hacer algo vi + prep (pretender hacer algo)aim to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  aspire to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ese joven aspira a ser autosuficiente y busca un buen trabajo.
 That young man aims to be self sufficient and is looking for a good job.
aún hay mucho por hacer exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (gran tarea por delante)there's still a lot to do v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  there's still much to do v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Aún hay mucho por hacer en el terreno de los derechos humanos.
 There's still a lot to do in the field of human rights.
ayudar a hacer algo vi + prep (asistir en una acción)help to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  assist with [sth], help with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los sobrevivientes ayudaron a buscar a los heridos.
ayudar a alguien a hacer algo loc verb + prep (asistir en algo)help [sb] to do [sth], help [sb] do [sth], help [sb] with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mis amigos me ayudaron a preparar todo para la mudanza.
batir palmas,
hacer palmas
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(aplaudir)clap your hands v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  applaud viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Se pusieron a batir palmas y a bailar flamenco.
capaz de hacer algo adj mf + prep (que puede lograr algo)capable of doing [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 El país necesita a un líder capaz de sacarlo de la crisis. ¿Eres capaz de aflojar este tornillo oxidado?
 This sentence is not a translation of the original sentence. Our country needs a new leader who is capable of getting us out of this mess.
cesar de hacer algo vi + prep (parar de hacer algo)stop doing [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (US)quit viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El empleado cesó de hablar cuando vio aparecer a la directora.
 The employee stopped talking when he saw the director approaching.
comenzar a hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (iniciar una tarea)start to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Hernán comenzó a estudiar Agronomía hace dos años.
 Hernan started to study agronomy two years ago.
hacer el primo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (dejarse engañar)be a patsy, be [sb]'s patsy, be a sucker exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  be taken for a ride exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 No me pidas que te ayude de nuevo, estoy harto de hacer el primo.
con ganas de hacer algo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (dispuesto a hacer algo)feel like doing [sth], like to do something v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Hoy me levanté con ganas de hacer ejercicio, así que salí a correr.
 Today I woke up feeling like exercising, so I went out running.
con ganas de hacer algo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (dispuesto a hacer algo)eager to do [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  willing to do [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  excited to do [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Jennifer es una joven muy esforzada con ganas de aprender.
 Jennifer is a very hardworking young woman and eager to learn.
con solo hacer algo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (tan solo basta)with only, with just, with merely exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Con solo pensar en la comida de mi abuela, se me llena la boca de agua.
con tal solo hacer algo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (tan solo basta)by just, with just, with a mere exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Con tan solo escucharlo unos minutos, uno se da cuenta de lo que piensa.
 You can figure out what he thinks by just listening to him for a few minutes.
conformarse con hacer algo v prnl + prep (satisfacerse, resignarse)resign yourself vtr + pron
  settle for vi + prep
  (informal)get along with, be okay with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Si no puedo tener dos gatos, me conformaré con tener solo uno.
 If I can't have two cats I'll have to resign myself to having just one.
cosas por hacer loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres"). (asuntos pendientes) (colloquial)things to do nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  (informal)things to get done nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Me quedan aún muchas cosas por hacer.
 I still have many things to do.
dado a hacer algo adj + prep (inclinado, propenso)inclined to doing [sth], prone to doing [sth], given to doing [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Mi tío es un hombre dado a meterse en asuntos ajenos. Juana es muy dada a pensar mal de los demás.
 My uncle is prone to poking his nose in other people's business.
darle a alguien por hacer algo loc verb + prep informal (adquirir un vicio) (adopt a bad habit)take to vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 A Juan le dio por fumar. Al niño le dio por comerse las uñas y no sé qué hacer.
 Juan has taken to smoking. The kid has taken to biting his nails and I don't know what to do.
darle a alguien ánimos de hacer algo loc verb + prep (animar a alguien)give [sb] encouragement to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  encourage [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  spur [sb] on vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Cuando quería rendirme, mis amigos me dieron ánimos de seguir adelante.
 Just as I was about to throw in the towel, my friends gave me encouragement to carry on.
darle a alguien ganas de hacer algo loc verb + prep (situación: generar deseo)feel like doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  get the urge to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 A veces le dan a uno ganas de salir corriendo y dejarlo todo con tal de tener un poco de serenidad.
 Sometimes people feel like running away and leaving everything for a little bit of peace.
darle ganas (a alguien) de hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (sentir deseos de hacer algo)make [sb] feel like doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  encourage [sb] to do [sth], motivate [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Note: Se usa con infinitivo.
 Todas esas fotos de postres y comidas me están dando ganas de irme al primer restaurante que me encuentre.
 All these photos of food and desserts is making me feel like stopping off at the first restaurant I come across.
dar por hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (aficionarse)take to [sth] vtr + prep
  feel like doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be into [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ahora le ha dado por hacer ganchillo.
 Now she's taken to crochet work.
dar tiempo a,
dar tiempo a hacer algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(esperar, aguardar)give time to, leave time to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Tiene muy poco lo de su divorcio, dale tiempo a perdonar.
 He's only just got divorced. Give him time to forgive.
dar un repaso,
hacer un repaso
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(repasar, estudiar de nuevo)go over vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  review, recap vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Dale un repaso a la última unidad del libro; es la más importante.
darle a uno por,
darle a uno por hacer algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(adquirir un pasatiempo) (start)take up vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 A Luisa le dio por jugar tenis y está muy contenta.
 Luisa took up tennis and is very happy.
darle a uno por,
darle a uno por hacer algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(adquirir una manía) (habit)take to vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Al niño le dio por comerse las uñas y no sé qué hacer.
 The boy has taken to biting his nails and I don't know what to do about it.
de no poder,
de no poder hacer algo
loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
(imposibilidad)if [sb] can't conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
  if it's not possible conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
  in case it's not possible exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in case [sb] can't exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 De no poder llamar, mándame un texto al móvil.
de no poder,
de no poder hacer algo
loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
(incapacidad)if [sb] can't conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
  if it's not possible conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
  in case it's not possible exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in case [sb] can't exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 De no poder aprender inglés, va a cancelar el viaje.
de tanto,
de tanto hacer algo
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(debido a)from so much exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Eurídice se murió y a Orfeo se le rompió el corazón de tanto sufrir.
 Eurydice died and Orpheus' heart broke from so much suffering.
dedicado a,
dedicado a hacer algo
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
(ocupado en algo) (professionally)work as v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (goal)dedicated to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (emotionally)dedicated to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Descubrió que el músico dedicado a componer hermosas melodías era su abuelo.
 This sentence is not a translation of the original sentence. My wife works as a human resources analyst.
 This sentence is not a translation of the original sentence. The editorial team is dedicated to reaching their deadline at the end of the month.
 This sentence is not a translation of the original sentence. My mother was always dedicated to her children.
dedicarse a hacer algo v prnl + prep (ocuparse, consagrarse)concentrate on, focus on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  occupy yourself with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  dedicate yourself to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Dedícate a hacer los deberes y no protestes.
 Concentrate (or: focus) on your homework and don't complain.
dejar hacer algo a alguien loc verb + prep (permitir hacer)let [sb] do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  allow [sb] to do [sth]
 Su jefe lo dejó salir temprano del trabajo. Mis padres no me dejan ver películas violentas.
 This sentence is not a translation of the original sentence. She lets her children play in the yard alone.
dejar de hacer algo vi + prep (parar, cesar)stop doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  let up [+gerund], give up [+gerund] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Por fin dejó de llover. Deja de jugar y ponte a hacer tu tarea.
 It finally stopped raining.
dejarse hacer algo v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (permitir un agravio)let yourself be (+ past p) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Pedro siempre se deja humillar por su jefe. Eres el mejor y lo sabes: ¡no te dejes eclipsar!
dejar algo a medio hacer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dejar inacabado)leave [sth] half done v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)do [sth] halfway v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dejar de,
dejar de hacer algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(interrumpir una acción) (with present participle)stop vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (habit)give up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Deja de jugar y ponte a hacer tu tarea.
 Stop playing and do your homework.
dejar hacer dejar pasar exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (actitud de no actuación) (literal)let do, let pass v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  let things be v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  go with the flow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Eso de dejar hacer dejar pasar no está funcionando.
dejar un espacio,
dejar un espacio para hacer algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(de participación)leave room to do [sth], leave space to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 En las reuniones de trabajo hay que dejar un espacio para aportar ideas creativas.
 In work meetings space must be left to contribute creative ideas.
dejar un espacio,
dejar un espacio para hacer algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(de participación)leave room for [sth], leave space for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 En la reunión de trabajo hay que dejar un espacio para aportar ideas nuevas.
 In work meetings space must be left to contribute creative ideas.
dejar un espacio para hacer algo loc verb + prep (permitir una acción)leave room for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 ¿Por qué no me dejas un espacio para decir lo que pienso? En las reuniones de trabajo hay que dejar un espacio para aportar ideas creativas.
 Why don't you leave me some room to say what I think?
dejarse hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tolerar maltratos)let yourself do [sth], allow someone to do [sth], let [sth] be done v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Pablo se deja hacer cualquier cosa cuando está de novio.
derecho a hacer algo nm + prep (poder para hacer algo)right to do [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Cuando insultaste a tu padre, perdiste el derecho a opinar en esta casa.
 You lost the right to have an opinion in this house when you insulted your father.
derecho a,
derecho a hacer algo
nm + prep
(facultad para actuar)right to n + prep
 Los mayores de edad tienen derecho a votar en las elecciones.
 Adults have the right to vote in elections.
después de hacer algo loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (tras hacer algo)after doing [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: Nótese que el sujeto de ambos verbos es el mismo.
 Iremos al cine después de comer.
 We'll go to the cinema after having dinner.
después de,
después de hacer algo
loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
(tras una acción) (with present participle)after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Después de cenar vimos una película.
 After eating dinner, we watched a movie.
Dios nos libre de hacer algo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (expresión de deseo)God free us from doing [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: Formed with present participle.
 Dios nos libre de creer que somos dueños de la verdad absoluta.
 God free us from believing that we are know the absolute truth.
disculparse por hacer algo v prnl + prep (ofrecer disculpas por una acción)apologize for doing [sth] vi + prep
  (UK)apologise for doing [sth] vi + prep
  say sorry for doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Andrés se disculpó por haber llegado tarde.
disculpe por,
disculpe por hacer algo
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(educado: pedir perdón)apologies for, sorry for exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: Formed with present participle.
 Disculpe por haber omitido su nombre en la lista de asistentes.
 Apologies for having left your name off the attendance list.
disculpe por no,
disculpe por no hacer algo
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(educado: pedir perdón)apologies for not, sorry for not exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: Justificación.
Note: Formed with present participle.
 Disculpe por no responder a sus preguntas pero tengo que irme.
 Sorry for not answering your questions, but I have to go.
diseñado para,
diseñado para hacer algo
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(función a cumplir)designed to adj + prep
 El mueble para armar en casa fue diseñado para enloquecer al comprador.
 Ready-to-assemble furniture was designed to drive the buyer crazy.
dispuesto a hacer algo adj + prep (listo para hacer algo)willing to do [sth], ready to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 En la guerra había hombres dispuestos a morir por su país.
 In the war there were men who were willing to die for their country.
dispuesto a,
dispuesto a hacer algo
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
(listo para)prepared to adj + prep
  (sacrifice, trade)willing to adj + prep
  (formal)disposed to adj + prep
 Si te contratan, ¿estás dispuesto a entregar tu mejor esfuerzo?
 If they hire you, are you willing to give your best effort?
 This sentence is not a translation of the original sentence. I'd be willing to pay you $50 for your services.
distar de hacer algo vi + prep (situación: diferir)be far from + gerund v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El ambiente en la oficina dista de ser placentero.
 The atmosphere in the office is far from being pleasant.
distar de hacer algo vi + prep (situación: ser remota)be far from + gerund v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  has a long way to go to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be a long way off from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Con los últimos hechos, este malentendido dista de quedar aclarado.
 The misunderstanding is far from being cleared up with these latest facts.
distar mucho de,
distar mucho de hacer algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(tiempo: lejos)be far from, be a long way from v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)be a far cry from v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El problema social dista mucho de haber quedado resuelto.
 The social problem is a long way from being resolved.
dudar en hacer algo vi + prep (no estar decidido)hesitate over [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cuando el clavadista llegó al borde del acantilado, dudó en lanzarse.
 When the diver inched towards the eddge of the cliff, he hesitated over diving.
duro de,
duro de hacer algo
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(difícil de)hard to adj + prep
 Salir de la crisis económica es duro de lograr pero no imposible.
 Recovering from an economic crisis is hard to do, but it's not impossible.
echar a un lado,
hacer a un lado
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(quitar, apartar)leave aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  get rid of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Echa a un lado a ese hombre porque no te conviene.
el simple hecho de,
el simple hecho de hacer algo
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(introduce un ejemplo)the simple act of nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  the mere act of nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El simple hecho de callar ante una injusticia te convierte en cómplice.
 The simple act of remaining silent in the face of injustice turns you into an accomplice.
empezar por hacer algo vi + prep (hacer en primer lugar) (with present participle)start by vi + prep
 Para crear un producto nuevo, empiecen por analizar el mercado.
 To create a new product, start by analyzing the market.
en caso de hacer algo loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). (de llegar a pasar)if conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
  in case exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Llame a recepción en caso de necesitar más toallas.
 Call reception if you need more towels.
en condiciones de hacer algo,
en condiciones para hacer algo
loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
(apto para)fit to do [sth], fit for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  well enough to do [sth], fit enough to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Una semana después de la operación, el paciente ya se sentía en condiciones de volver al trabajo. El alcalde cree que la ciudad aún no está en condiciones para comenzar la construcción del metro.
 A week after the operation the patient already felt fit enough to go back to work.
en el caso de hacer algo loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). (si ocurre algo)in the event of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in case of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  should you [+ infinitive] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 En el caso de perder un vuelo, consulte las políticas de reembolso.
 In the event of missing a flight, refer to the refund policy.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Should you need any assistance, do not hesitate to contact us.
en el momento de hacer algo loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (en el instante de hacer algo) (with present participle)on + gerund preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  (with present participle, formal)upon + gerund preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  (with noun)at the moment of + gerund exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Dicen que el alma se separa del cuerpo en el momento de morir.
 They say that the soul separates from the body on dying.
en espera de hacer algo loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (aguardando una acción)be waiting to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Sigo en espera de reunir suficiente dinero para viajar.
 I'm still waiting to get enough money together to travel.
en lugar de hacer algo loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (en vez de hacer algo)instead of doing [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  rather than exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Hagamos ejercicio en lugar de ir a tomar helado.
 Let's exercise instead of going for ice cream.
en vez de hacer algo loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (en lugar de hacer algo)instead of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  rather than doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'hacer' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "hacer" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'hacer'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.