de más

Escuchar:


WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
SpanishEnglish
de más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (en exceso)too much exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in excess advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  excess adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  a bit much exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 El senador habló de más y reveló información clasificada.
 The senator talked too much and revealed classified information.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Maria put her paintings in excess storage until she moves into the new apartment.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
SpanishEnglish
a cuál más de los dos,
cuál más de los dos
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(expresión ponderativa)which one more exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  both of them equally exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Quiero mucho a los dos hermanos; no sabría decirte a cuál más de los dos.
 I love both brothers, and I couldn't say which one I love more.
ante más de exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (frente a más de)in front of more than, before more than, for more than exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in the presence of more than exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 This sentence is not a translation of the original sentence. The band performed in front of more than 20,000 fans.
arriesgar más de la cuenta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser temerario)take too big a risk v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  risk more than you should v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  bite off more than you can chew v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No quiero arriesgar más de la cuenta, mejor lo consulto con mi abogado.
con dos copas de más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). coloquial (ebrio, borracho) (colloquial)tipsy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  over the limit exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  have had one too many v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El profesor se presentó en clase con dos copas de más y esa fue la causa de su despido.
 The teacher turned up to class tipsy and that was the cause of his dismissal.
copa de más grupo nom (exceso de alcohol)one drink too many exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
cuál más de,
cual más de
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
CR (ponderativa)both equally, all equally exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: Se construye con numeral.
 Arturo y Carlos son los mejores estudiantes de la escuela. ¡Cuál más de los dos inteligentes!
de ahora en más loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). AR (en adelante)from now on preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  as of now advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 De ahora en más voy a dejar de comer chocolates.
de la manera más atenta exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (con mucha cortesía)in the most respectful way exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (formal)with the utmost respect exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
de lo más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (muy)highly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  extremely advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
Note: Se construye con adjetivo.
 Este libro es de lo más entretenido que hay.
de lo más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (muy)greatly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  exceptionally advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
Note: Se construye con adverbio.
 Pablo se lleva con su suegra de lo más bien.
de más está decir exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (es innecesario decir)needless to say exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it goes without saying v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 De más está decir que en esta casa siempre eres bienvenido.
 Needless to say, you are always welcome in this house.
de menos a más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (en progreso) (scale)from lowest to highest exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  from least to most exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  improve viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  pick up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Con la práctica, su desempeño fue de menos a más.
 With practice his performance went from lowest to highest.
de poco más o menos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). arcaico (de poco valor)of little or no value adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  worthless adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Se consideraba a la clase media como negociantes de poco más o menos.
en poco más de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (lapso: después de)in just over [+ time period] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in a little over [+ time period] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in little more than [+ time period] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: Se construye con sustantivo de tiempo.
 En poco más de un mes recibirás la respuesta a tu solicitud de beca.
estar cada vez más convencido de que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (reafirmar idea)be increasingly convinced that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
hipoteca que grava más de un bien grupo nom (fin: sobre más de un bien)mortgage established on more than one asset nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ir de menos a más loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (desarrollarse)increase, heighten viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 La pasión que sentían fue de menos a más.
 The passion that they felt increased.
ir de menos a más loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (mejorar)improve viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  pick up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  get better v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Las ventas de este mes van de menos a más.
 Sales for this month are improving.
ir más allá de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (sobrepasar)go beyond vi + adv
  get past [sth], go past [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Esto va más allá de lo tolerable; no te lo permito.
 This goes beyond what's tolerable; I forbid you to do it.
las más de las veces exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). coloquial (en la mayoría de casos)more often than not exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  mostly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Las más de las veces el jefe de equivoca.
 More often than not the boss is wrong.
los más pequeños de la casa the youngest in the household, the smallest in the household nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
más allá de los límites loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (traspasar)beyond the limits of advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Ricardo navegó más allá de los límites permitidos.
más allá de nuestras fronteras loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (en el extranjero)beyond our borders advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  overseas advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Los éxitos del país se extienden más allá de nuestras fronteras.
más allá de toda duda razonable (certeza)beyond all possible doubt exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  beyond reasonable doubt exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
más de cerca loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (más próximo)closer adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Necesito ver más de cerca la herida.
 I need to see the injury more closely.
más de cien veces loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). coloquial (expresa énfasis) (emphatic)more than a hundred times exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Te he dicho más de cien veces que no hagas eso.
 I have told you more than a hundred times not to do that.
más de la cuenta loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (más de lo deseado)too much, too many advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  more than enough exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Hoy tomé más de la cuenta.
 I drank too much today.
 I drank more than enough today.
más de lo conveniente loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (en demasía)more than desirable, more than appropriate exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Pedro comió más de lo conveniente y ahora se siente mal.
más de lo mismo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (lo de siempre)more of the same exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)the same old thing, the same old story exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 "¿Qué le pasa a Juan?" "Más de lo mismo, dice que le duele la espalda."
 "What is happening with Juan?" "More of the same, he says that his back hurts."
 "What is happening with Juan?" "The same old thing, he says that his back hurts."
más de lo necesario exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (con exageración)more than needed, more than necessary exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
más de lo previsto exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (más de lo programado)longer than expected, longer than planned exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
más de lo que esperaba loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (excede expectativas)more than I thought, more than I expected v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Recibí más de lo que esperaba como pago por mi trabajo.
 I received more than I thought as payment for my work.
más de una ocasión exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (más de una vez)more than once exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
no ver más allá de sus narices loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (ser poco perspicaz)not be able to see beyond the end of your nose v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  not be able to see what's in front of your eyes v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Es tan ingenua que no ve más allá de sus narices.
sed de más exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (ganas de más)hungry for more, thirsty for more exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Es rico y exitoso pero tiene sed de más.
tener más de dos dedos de frente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser listo)be quite smart v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)be a smart cookie v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tengo ganas de más I feel like having more v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
un poco más de a little more of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
uno de los más conocidos one of the better known
uno de los más importantes one of the most important
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'de más' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "de más" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'de más'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.