WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
SpanishEnglish
de punta loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (tieso)stiff, rigid, hard adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 El gato se quedó de punta cuando vio al perro.
 The cat went rigid when it saw the dog.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
SpanishEnglish
caer chuzos de punta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). ES, coloquial (llover mucho) (rain heavily)pour viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (UK: colloquial)bucket down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (mostly US)rain cats and dogs v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 De repente empezaron a caer chuzos de punta y nos tuvimos que refugiar durante tres horas.
 Suddenly it started to pour and we had to take shelter for three hours.
de punta en blanco loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). coloquial (presentarse, aparecer)all dressed up exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)dressed to the nines exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)dressed to kill exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (formal)well dressed exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Marcela llegó a la cita de punta en blanco.
ir de punta en blanco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (muy bien arreglado)dress well, be well-dressed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)dress to the nines v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los niños deben ir a la escuela de punta en blanco.
 Children must go to school dressed well.
los pelos de punta  (sensations)hair on end nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  goosebumps nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  (hairstyle)spiky hair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ponerle los nervios de punta a alguien,
poner los pelos de punta
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(causar miedo)make your hair stand on end v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  put you on edge v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Las escenas de la matanza me ponen los nervios de punta.
ponerle los nervios de punta a alguien,
poner los pelos de punta
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(causar nerviosismo)grate on your nerves v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Saber que tengo que dar una conferencia en un rato me pone los nervios de punta.
tecnología de punta nf + loc adj (la más avanzada)state-of-the-art technology nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  cutting-edge technology, leading technology nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Este fabricante de autos utiliza tecnología de punta para mejorar la seguridad de los pasajeros.
 This car manufacturer uses state-of-the-art technology to improve passenger safety.
tener los nervios de punta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estar alterado)be a nervous wreck v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
zapatos de punta nmpl + loc adj (calzado picudo)pointed shoes, pointy-toed shoes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Laura usa zapatos de punta.
 Laura wears pointed shoes.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'de punta' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "de punta" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'de punta'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.