contar con

Escuchar:


WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
SpanishEnglish
contar con vi + prep (disponer de) (be confident of)count on, rely on vtr + adv
  (possess)have viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  expect, anticipate viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (consider)take into account v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Para este proyecto contamos con mucho tiempo, así que podemos hacer todo con calma.
 We are counting on a lot of time for this project so that we can do everything calmly.
 We have a lot of time for this project so that we can do everything calmly.
 We expect a lot of time for this project so that we can do everything calmly.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Taking into account the patient's current state of health, it is best that they stay overnight for monitoring.
contar con vi + prep (dar por seguro)count on vtr + prep
  take [sth] as a given, take [sth] for granted v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Como mi jefe es una persona difícil, no contaría con que me dé un aumento si se lo pido.
 Since my boss is a difficult person, I wouldn't count on him to give me a raise if I asked him for it.
 This sentence is not a translation of the original sentence. The politician can take the support of the independent voters as a given.
contar con vi + prep (confiar en) (confidence)rely on vtr + prep
  trust vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (calculation, number)reckon on vtr + prep
 Mis padres siempre me han apoyado y sé que puedo contar con ellos.
 My parents have always supported me and I know that I can rely on them.
 My parents have always supported me and I know that I can trust them.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Maria reckoned on everyone showing up on time.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
SpanishEnglish
contar con alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (considerar a alguien)count on [sb], rely on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Todos saben que pueden contar con Cristina para salir: siempre está dispuesta a hacerlo.
 Everyone knows you can count on Cristina to go out; she is always ready to do it.
contar con el favor de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tener la ayuda de)have the support of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No puedes hacer nada contra esa ley, cuenta con el favor de toda la sociedad.
contar con la ayuda de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser apoyado por)count on the help of, count on [sb]'s help v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
contar con la colaboración de alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (recibir ayuda)count on [sb]'s collaboration, count on [sb]'s contribution v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los alumnos cuentan con la colaboración de sus profesores en su proceso de formación.
contar con la participación de count on the participation of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
contar con la presencia de loc verb + prep (tener la asistencia de)count on the presence of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Contamos con la presencia de los mayores expertos en el área.
contar con tantos años de experiencia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tener práctica)have so many years of experience v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El ingeniero cuenta con 30 años de experiencia en el área.
esperar contar con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (confiar en la ayuda de)hope to have, expect to have v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (in times of need)count on vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
no contar con,
no contar con algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(no disponer de algo)not have vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 No cuento con los medios para entablar un juicio.
no contar con,
no contar con alguien
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(desconfiar de alguien)not count on, not rely on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No cuento con Juan; nunca me ayuda cuando lo necesito.
no contar con,
no contar con algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(desconfiar de algo)not rely on, not count on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  not expect that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  not take for granted that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No cuentes con tu seguro para cubrir todos los daños.
sin contar con loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (sin considerar a)without counting on, without the help of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  without taking into account exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Terminamos el trabajo sin contar con Juan, él nunca nos ayudó.
 We'll get the job done without counting on Juan: he never pitched in.
tener el privilegio de contar con have the privilege to have
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'contar con' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.