chicha

Escuchar:


Inflexiones de 'chicha' (nf): fpl: chichas
Inflexiones de 'chicho' (adj): f: chicha, mpl: chichos, fpl: chichas
  • WordReference
  • Collins
En esta página: chicha, chiche, chicho
chicha es un término alternativo para chiche. Lo encontrarás en al menos una de las líneas abajo.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
SpanishEnglish
chicha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla. PA, VE (bebida refrescante) (UK)maize drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)chicha, purple corn drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: En Panamá se prepara con fruta y en Venezuela con arroz, especias y leche.
 Hace tanto calor que se antoja una chicha bien fría.
 It's so hot that I'm craving an ice cold maize drink.
chicha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla. AmL (bebida con alcohol) (UK)maize liquor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)chicha, purple corn liquor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La buena chicha se fermenta por varios días.
 A good maize liquor is fermented for many days.
chicha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla. coloquial (carne comestible)meat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cómete la chicha y deja solo el hueso.
 Eat the meat and only leave the bone.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
SpanishEnglish
chicho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. coloquial (rizo: sobre frente)curl over the forehead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
chicha | chiche | chicho
SpanishEnglish
calma chicha loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). coloquial (pereza)laziness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mi madre está en calma chicha en el sofá.
calma chicha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla. (del mar: quietud)dead calm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  doldrums
  stagnation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Si no tienes motor y te pilla calma chicha estás perdido.
chiche,
chicha
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
AmS (comida de bebé)baby food nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El nene pidió su chiche.
 The baby asked for his baby food.
chiche,
chicha
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.
AmL (amamantar: mama)breastfeed vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Sonia le da chiche a su bebé.
 Sonia breastfeeds her baby.
chiche,
chicha
adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
AmS (bonito)beautiful adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  delightful adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ese alhajero está chiche.
 That jewelry box is beautiful.
chiche,
chicha
adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
SV, NI (fácil)easy, simple adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (colloquial)dead easy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Este proyecto está chiche.
 This project is easy (or: simple).
chiche,
chicha
adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
AmC (muy rubio)very blonde, very blond adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La actriz es muy chiche.
 The actress is very blonde.
de chicha y nabo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (sin valor) (slightly vulgar)crappy, s***ty adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  tatty adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK)clapped out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Se ha comprado un coche de chicha y nabo porque no tenía dinero.
de chicha y nabo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). peyorativo (de poca monta)crappy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  insignificant, meaningless, trifling
 Tiene un negocio de chicha y nabo que le da justo para vivir.
 He runs a crappy business that just about pays the bills.
ni chicha ni limonada exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). coloquial (ni una cosa ni otra)neither fish nor fowl exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  neither one thing nor another exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Esta revista no es ni chicha ni limonada: tiene artículos de medicina y recetas de postres.
 This magazine is neither fish nor fowl: it has medical articles and dessert recipes.
no ser chicha ni limonada exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (persona: no definida)be neither fish nor fowl v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Nunca se sabe de qué lado está Alfonso; no es ni chicha ni limonada.
 You never know which side Alfonso is on; he is neither fish nor fowl.
no ser ni chicha ni limonada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial, desaprobación (no valer para nada)not be worth a darn, not be worth a damn v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  not know his head from a hole in the ground v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (vulgar)not know his head from his ass v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El nuevo no es ni chicha ni limonada: mejor no le confiemos este proyecto.
 The new guy is not worth a darn. We better not trust him with this project.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Don't get with Juan, he does not know his head from a hole in the ground.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Jose didn't get into university because he does not know his head from his ass.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'chicha' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "chicha" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'chicha'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.