caer

Escuchar:


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
SpanishEnglish
caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa"). (derrumbarse)fall down vi + adv
  fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  collapse viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El árbol cayó sobre la casa.
 This sentence is not a translation of the original sentence. The shed fell down in that big storm last month.
caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa"). (desprenderse)fall off vi + prep
 El cuadro cayó de la pared.
 The picture fell off the wall.
caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa"). (entender)catch on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  realize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (UK)realise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Por fin cayó en lo que yo quería decir.
 She finally caught on to what I meant.
caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa"). (acontecer) (figurative)fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Mis vacaciones caen en agosto.
 This sentence is not a translation of the original sentence. My birthday falls on a Sunday this year.
caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa"). (disminuir)drop viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Al atardecer cayó el viento y salimos a dar un paseo.
 At dusk the wind dropped so we went out for a walk.
caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa"). (colgar, pender)hang down, drop down vi + adv
  fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El flequillo le cae sobre la frente.
 This sentence is not a translation of the original sentence. When the boy's hair started hanging down over his eyes, his mother insisted on getting it cut.
caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa"). (desaparecer)fall, collapse viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El Imperio Romano no cayó, cambió.
 The Roman Empire didn't fall, it adapted.
caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa"). (estar situado) (location)be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 La cocina cae a la izquierda.
 The kitchen's on the left.
caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no [b]llegó[/b]", "[b]corrí[/b] a casa"). (hacerse de noche) (night)fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (dusk)gather viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Subimos de la playa al caer la tarde.
 We came up from the beach as night was falling.
caerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (llegar al grado máximo)be utterly, be absolutely vi + adv
 Armando se caía de guapo, todas sus amigas estaban locas por él.
 Armando used to be utterly (or: be absolutely) hunky and his female friends were crazy about him.
caerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (informática: dejar de funcionar) (informal)go down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  crash viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 No pude inscribirme hoy en la universidad porque se cayó el sistema.
 I couldn't register at the university today, because the computer system went down.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
caerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (derrumbarse)fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  fall down vi + prep
  (tall object)fall over vi + prep
 El corredor se tropezó y se cayó.
 The runner tripped and fell.
caerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (desprenderse)fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Llegó el otoño y se cayeron las hojas de los árboles.
 Autumn came and the leaves fell from the trees.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
SpanishEnglish
caerse a cachos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (estar muy deteriorado)fall to bits, fall to pieces, go to pieces v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  fall apart v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
caerse a pedazos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (algo: en mal estado)fall to pieces v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  fall to bits v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La catedral se está cayendo a pedazos.
 The cathedral is falling to pieces.
caerse a trozos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estar en ruinas)fall to pieces v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Esta casa se está cayendo a trozos.
 This house is falling to pieces.
caerse bien v prnl + adv (conectar, entenderse)get on well v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)hit it off v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Luisa y Carlos se cayeron bien desde el momento en que se conocieron.
 Luisa and Carlos have got on well since the moment they met.
 Luisa and Carlos hit it off since the moment they met.
caer bien vi + adv (ser beneficioso)be welcome vi + adj
  make a good impression, go down well v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (food)agree with vi + prep
 En tiempos de crisis, cualquier ayuda cae bien.
 In times of crisis, any help is welcome.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Spicy food does not agree with me, so I think I'll eat something else.
caerle bien a alguien exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (gustar) (subject/object inversion)like vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  be liked by v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK, informal)go down well with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Note: Follows the same grammar construction as gustar.
 Laura les cae bien a todos los amigos de su novio. A Tomás le cae bien su cuñado.
 Laura is liked by all of her boyfriend's friends.
caer chuzos de punta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). ES, coloquial (llover mucho) (rain heavily)pour viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (UK: colloquial)bucket down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (mostly US)rain cats and dogs v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 De repente empezaron a caer chuzos de punta y nos tuvimos que refugiar durante tres horas.
 Suddenly it started to pour and we had to take shelter for three hours.
caer como chinches loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (haber muchas muertes) (die, figurative)drop like flies exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Los indios cayeron como chinches en el salvaje oeste.
caerle como patada a alguien loc verb + prep coloquial (sentar mal)not go down well, not sit well v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La lasaña me cayó como patada.
caer como una bomba loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (enfadar) (shock and surprise together)drop like a bombshell, come like a bombshell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La noticia cayó como una bomba en la familia.
caerse de culo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (caer sentado)land on your butt v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
caerse de culo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado, coloquial (sentir gran impresión)fall off your seat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
caerse de espaldas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (sorprenderse) (figurative)be bowled over v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  fall over backwards
  be astonished v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le dije que me casaba y se cayó de espaldas.
 He was bowled over when I told him I was getting married!
caerse de sueño loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (no poder aguantar despierto)be unable to keep your eyes open v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be asleep on your feet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
caer del cielo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser muy oportuno)fall from the sky v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 A ver si me cae del cielo una lotería, que las cosas están fatal.
 Let's see if a lottery falls from the sky for me, with how terrible things are.
caerse del guindo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (darse cuenta) (be gullible)be born yesterday, be just born yesterday v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Claro que sé que nos mienten, ¿crees que me he caído del guindo ahora?
 Of course I know they're lying. Do you think I was born yesterday?
caerse del nido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser ingenuo) (be ingenuous)be wet behind the ears v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
caerse el servidor loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (red informática: dejar de funcionar) (IT)lose connection to the server, have the server go down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
caerse el sistema loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dejar de funcionar la red) (IT)system be down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  internet be down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 This sentence is not a translation of the original sentence. The system is down and I might as well go home.
caer el sol loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (atardecer)sun set v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 As soon as the sun sets the temperature begins to drop.
caer en loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (persona: enviciarse)succumb to, fall into v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
caer en agua de borrajas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (quedar en nada)fall by the wayside, go up in smoke v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  come to nothing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  end up with nothing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
caer en cruz,
caerse en cruz
vi + loc adv
(tirarse con brazos abiertos)fall with arms wide open v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La mujer cayó en cruz, boca abajo, frente al policía.
caer en cruz loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). CR (impresionarse, asustarse) (figurative)be floored v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  fall over backwards v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cayó en cruz de la sorpresa cuando se enteró de la noticia.
caer en desgracia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (perder el favor de alguien) (US)fall out of favor v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)fall out of favour v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  fall from grace v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cayó en desgracia ante la comunidad científica y nunca fue nominado a un premio.
 He fell out of favor within the scientific community and was never nominated for an award.
caer en gracia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (resultar divertido)be funny vi + adj
  amuse vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Esos chistes solo caen en gracia en las personas de tu edad.
caerle en gracia a alguien loc verb + prep (simpatizar a alguien)like [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  get along with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Tomás me cayó en gracia desde que lo conocí.
caerle en gracia a alguien loc verb + prep (parecerle divertido)go down well with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Esa broma pesada no le cayó en gracia al maestro, que estalló en cólera.
caer en gracia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (agradar, simpatizar)be well liked exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Como dicen, más vale caer en gracia que ser gracioso.
caer en la cuenta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (percatarse de algo) (US)realize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (UK)realise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  notice vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ahora caigo en la cuenta de que me estabas mintiendo.
 I now realize that you were lying to me.
 I now realise that you were lying to me.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Jorge noticed the upgrades the developers made to the game.
caer en las drogas loc verb + nf (contraer una adicción) (become adicted)get into drugs exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Cuando murió su madre cayó en las drogas de tanta pena.
caer en malas manos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (en poder del enemigo)fall into enemy hands v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los documentos cayeron en malas manos y la empresa está preocupada.
caer en malas manos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (ir a dar con rivales)fall into the wrong hands, get into the wrong hands v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No quiero que esas cartas caigan en malas manos, cuídalas.
caer en picada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (caer a velocidad)drop sharply v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  plummet, plunge viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  dive viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  take a nosedive v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
caer en que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (darse cuenta)realize that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mariana cayó en que era martes y tuvo que apurarse para llegar a clases.
caer enfermo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (enfermar) (US)get sick vi + adj
  fall ill vi + adj
 También es mala suerte caer enfermo durante las vacaciones.
 It is also bad luck to get sick on vacation.
 It is also bad luck to fall ill on vacation.
caerle fatal a alguien exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). coloquial (ser detestado)make a terrible impression on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be hated by [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El novio les cayó fatal a sus amigas.
caer gordo,
caerle gordo a alguien
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (resultar desagradable)be disagreeable, be obnoxious v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  get on [sb]'s nerves v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El niño del vecino me cae gordo, no quiero que venga a casa.
 The neighbor's boy is disagreeable, I don't want him coming to my house.
caer gordo a alguien fr hecha (detestar)be disliked by [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
caer inocente,
hacerse el inocente,
hacerse la inocente
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
AmL (hablar fingiendo candor)play innocent v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Intentó caer inocente diciendo que no sabía nada del engaño.
caerse internet loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dejar de funcionar internet)lose the Internet connection vtr + n
  have the Internet go down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
caerse la baba loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ponerse tonto) (figurative)drool viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 A Juan se le cae la baba con su nietecito.
 John simply drools over his little grandson.
caer la noche loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). literario (anochecer)night fall exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 When night falls I look for the first star.
caer mal loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (ser antipático) (slang: person)rub [sb] the wrong way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El niño del vecino me cae mal, no quiero que venga a casa.
 The neighbor's boy rubs me the wrong way, I don't want him coming to my house.
caer mal a alguien fr hecha (detestar)be disliked by [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
caer malo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (enfermar) (US)get sick vi + adj
  fall ill vi + adj
 También es mala suerte caer malo durante las vacaciones.
caer muerto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (dormirse exhausto) (figurative)drop dead v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (slang)conk out, conk right out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Martín cayó muerto después de su clase de boxeo.
 Martin dropped dead after his boxing class.
caerse muerto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (enfático: gran emoción) (figurative, colloquial)drop down dead v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Me caí muerto cuando recibí la noticia de que había ganado.
 I dropped down dead when I found out I had won.
caer muy bajo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (persona: rebajarse)sink very low v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Brenda cayó muy bajo al suplicar que le devolvieran su trabajo.
caer por sorpresa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (sorprender)take by surprise v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La noticia nos cayó por sorpresa.
caer por su propio peso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (hablar por sí mismo)go without saying v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (literal)collapse under its own weight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los argumentos caen por su propio peso y es evidente que el acusado es culpable.
caerse redondo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (desmayarse)faint viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  crumple viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Cada vez que ve sangre se cae redondo al suelo.
 Each time he sees blood, he faints and falls.
caer redondo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (ser incauto)fall for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)fall for [sth] hook, line, and sinker v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Pedro cayó redondo en el de los estafadores y les dió todo el dinero que llevaba.
caer rendido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (echarse a descansar)fall exhausted v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  drop viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Camila cayó rendida después de tanto bailar.
 Camila fell exhausted after so much dancing.
caer rendido a los pies de alguien exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). figurado (enamorarse) (figurative)fall head over heels for [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mauro cayó rendido a los pies de su Laura desde que la vio por primera vez.
 Mauro fell head over heels for Laura after he first saw her.
caer rendido ante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (ser conquistado por) (thing)fall for, give in to, jump at exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (person)fall for exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
caer toda la caballería encima,
caerle toda la caballería encima a alguien
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
figurado (ser objeto de ataques enconados) (figurative)the whole cavalry come after [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 La última vez que hicimos una propuesta de reforma, nos cayó toda la caballería encima, desde la prensa y desde el congreso.
caer un rayo vi + nm (precipitarse a tierra)lightning strike n + vi
 Lightning struck, and it began to rain.
caer y volver a levantarse exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (recuperarse de fracasos)pick yourself up off the floor v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  fall and pick yourself back up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dejarse caer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (dejarse ver en un lugar)drop by, drop in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Déjate caer cuando quieras, te estaremos esperando.
 Drop by when you want, we will be expecting you.
dejarse caer en [+ lugar] let yourself fall into [+ place] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  plop into [+ place] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
estar al caer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estar a punto de llegar)be around the corner v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (formal)be on the doorstep v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be there any minute, be there any minute now v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Hay que recoger todo que tus padres están al caer.
 You have to pick everything up because your parents are around the corner.
 You have to pick everything up because your parents are on the doorstep.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Sonia should be there any minute, sorry for the delay.
intentar caer bien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (esforzarse por agradar)try to make a good impression v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)try to get on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  try to get along v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Juan siempre intenta caer bien en las reuniones.
 Juan always tries to make a good impression in meetings.
ir a caer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (una fecha)be going to fall v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 This sentence is not a translation of the original sentence. My birthday is going to fall on a Monday this year.
ir a caer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (a dar, a parar)be going to happen v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La pelota fue a caer al jardín del vecino.
ir a caer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (llegar de improviso) (party)be going to crash v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be going to fall v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Voy a caer a lo de mi madre después de almorzar.
no tener donde caerse muerto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (ser pobre en extremo)not have a penny to one's name v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be down and out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mi padre desprecia a mi novio porque no tiene donde caerse muerto.
 My Dad hates my girlfriend because she hasn't got a penny to her name.
picar el anzuelo,
morder el anzuelo,
tragarse el anzuelo,
caer en el lazo,
caer en la celada
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (caer en la trampa)fall for it, take the bait v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El estafador los tentó con una gran suma y picaron el anzuelo.
se te va a caer el pelo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). coloquial (te la vas a cargar) (be in trouble)you're really going to get it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 He told you not to go into his room, and when he finds out, you're really going to get it.
tras caer after falling exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
volver a caer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (recaer, reincidir)fall again v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
volver a caer en lo mismo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (recaer en un mal hábito)fall back into the same thing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  fall back into the same patterns v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  fall back into bad habits v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'caer' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.