brecha

Escuchar:


Inflexiones de 'brecha' (nf): fpl: brechas
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
SpanishEnglish
brecha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla. (rotura, grieta)opening, breach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Esa brecha enorme en el muro la dejó el terremoto.
 The big opening (or: breach) in the wall was caused by the earthquake.
brecha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla. MX (agujero)hole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Se cayó en una brecha a la orilla del camino.
 He fell into a hole on the side of the road.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
brecha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla. figurado (entre personas) (between individuals)rift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (between groups of people)gap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Con tanto pleito, se abrió una brecha entre marido y mujer.
 A rift developed between the husband and wife as a result of so much arguing.
 This sentence is not a translation of the original sentence. The gap between the rich and poor is growing.
brecha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla. (herida abierta)cut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  open wound nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Al caer se hizo una brecha en la frente.
 When he fell he cut his forehead.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
SpanishEnglish
abrir brecha loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (dar los primeros pasos)make a breakthrough, make inroads v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  lead the way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (scientific)break new ground v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  break through v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Esta técnica está abriendo brecha en la difícil clonación humana.
abrir brecha loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (persuadir, sensibilizar)hit home v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make an impression v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Las palabras de mi padre abrieron brecha y dejé el alcohol para siempre.
abrir brecha loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (militar: abrir un paso)open a gap v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Las tropas abrieron brecha en el frente para disponer el ataque de todo el ejército.
brecha digital nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla. (desigualdad)digital divide nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mi abuela no sabría contestar a un SMS. Es lo que se llama brecha digital.
brecha económica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla. (desigualdad)economic gap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  economic inequality nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Hay una gran brecha económica entre la población general y los gobiernos totalitarios.
brecha salarial nf + adj mf (diferencia de pago)salary gap, pay gap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El Gobierno propuso un plan para acabar con la brecha salarial.
brecha social nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla. (desigualdad)social gap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  social inequality nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Hay que intentar reducir la brecha social entre los daneses y los inmigrantes desempleados.
la brecha digital digital divide nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'brecha' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.