WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
SpanishEnglish
a caballo regalado no se le mira el diente,
a caballo regalado no se le mira el pelo
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(en regalos no se exige)don't look a gift horse in the mouth, never look a gift horse in the mouth exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 —¿Puedes creerlo? ¡El auto que me dio mi papá no tiene aire acondicionado! —¡A caballo regalado no se le mira el diente!
 - Can you believe it? The car my dad gave me hasn't got air conditioning! - Don't look a gift horse in the mouth.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "a caballo regalado no se le mira el diente" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'a caballo regalado no se le mira el diente'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.