WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Principal Translations
SpanishEnglish
¡vaya lío! exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (menudo desastre)what a mess! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2020:

Compound Forms:
SpanishEnglish
armar un lío loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (montar un escándalo)make a mess, mess things up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  get in trouble v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 E niño se lastimó y armó un lío tan grande que sus padres lo llevaron al hospital.
armarse un lío loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (alborotar, desordenarse)make trouble v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
estar metido en un lío loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estar en problemas)be in trouble v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be in a sticky situation v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)be in a fine mess v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
hacerse un lío loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (enredarse)get yourself into a mess v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Esteban se hizo un lío con las cuentas.
 Stephen got himself into a mess with the accounts.
lío nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. (complicación, embrollo, enredo)trouble, mess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  fuss nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Descubrieron el desfalco, el contable está metido en un gran lío.
 They uncovered the embezzlement and now the accountant is in big trouble.
lío nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. (desorden, caos, confusión)mess, clutter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  shambles nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 En tu escritorio tienes un lío de papeles, libros y revistas, ¡ordénalo ahora mismo!
 You have a mess of paper, books, and magazines on your desk. Straighten it up right now!
 This sentence is not a translation of the original sentence. The burglar left our house in a shambles.
lío nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. coloquial (aventura, amorío)affair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (brief)fling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  tale, gossip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tener un lío con tu jefe puede costarte el trabajo.
 Having an affair with your boss can cause you to lose your job.
lío nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. Latinoamérica (hato, bulto, fardo)bundle, heap, load nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (figurative)lot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En el mercado puedes conseguir un lío de ropa de segunda mano a bajo precio.
 At the market, you can find a bundle of used clothing for cheap.
lío de faldas nm + loc adj coloquial (lío amoroso)woman trouble nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  girl trouble nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pedro está medito en un lío de faldas.
meterse en un lío get into a mess, ask for trouble v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tener un lío be in a mess v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'¡vaya lío!' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
Advertisements
Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.