WordReference English-Russian Dictionary © 2020:

Главные переводы
английскийрусский
bear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animal: Ursidae) (животное:)медведь м
  косолапый м разг.
 America is home to many species of bear.
 Америка – родина многих видов медведей.
bear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (support)поддерживать, подпирать, выдерживать несов + вин
 The bridge must bear the weight of the cars and trucks.
 Мост должен выдерживать вес легковых и и грузовых автомобилей.
bear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (conduct oneself)вести себя несов + мест
 He bore himself with courage and distinction.
 Он вёл себя смело и достойно.
bear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (endure)терпеть, выносить, выдерживать несов + вин
  вынести, вытерпеть, выдержать, стерпеть сов + вин
 He could hardly bear the suspense.
 Ему с трудом удавалось переносить эту неопределённость..
bear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go)повернуть несов
  (к.-.л. стороны и т.д.)держаться несов
 You need to bear left at the fork in the road.
 Вам надо повернуть налево на развилке дорог.
  Не хватает чего-то важного? Вы можете сообщить об ошибке или предложить улучшение.

Collins Russian Dictionary 2nd Edition © HarperCollins Publishers 2000, 1997:

bear [bɛər] (pt bore) (pp borne) n медве́дь[-дица] m(f) ; (STOCK EXCHANGE) "медве́дь" (спекуля́нт, игра́ющий на пониже́ние ку́рса)
vt (responsibility, cost) нести́*(понести́*perf) (weight) нести́*(impf) (examination, scrutiny) выде́рживать (вы́держать*perf) (situation, person) выноси́ть*(вы́нести*perf) (traces, signs) нести́*(impf) на себе́ (children) рожда́ть (роди́ть*perf) (fruit) приноси́ть*(принести́*perf) (COMM)
to bear interestприноси́ть*(принести́*perf) проце́нты
vi
to bear right/left(AUT) держа́ться (impf) пра́вого/ле́вого поворо́та
to bear the responsibility of нести́*(понести́*perf) отве́тственность за +acc
to bear comparison with выде́рживать (вы́держать perf) сравне́ние с +instr
I can't bear him я его́ не выношу́
the road bears to the right/left доро́га идёт впра́во/вле́во
to bring pressure to bear on sb ока́зывать (оказа́ть*perf) давле́ние на кого́-н
bear out vt подде́рживать (поддержа́ть perf)
bear up vi держа́ться (impf)
he bore up well он держа́лся молодцо́м
bear with vt fus терпе́ть (impf) с +instr
bear with me a minute потерпи́те мину́ту
Знаком * помечаются переводы с неправильными окончаниями.

Обсуждения на форуме на тему 'bear down on or upon' в заголовках:

Посмотреть машинный перевод Google Translate по запросу 'bear down on or upon'.

На других языках: испанский | французский | итальянский | португальский | румынский | немецкий | нидерландский | шведский | польский | чешский | греческий | турецкий | китайский | японский | корейский | арабский

Реклама
Реклама
Сообщить о неподходящей рекламе.