WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:

wheel clamp


Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o.
Intrarea pentru"wheel" este afișată mai jos.

Vezi și: clamp

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
wheel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (circular part on which vehicle moves)roată s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The wheels on the bus went round and round.
 Roțile autobuzului se tot învârteau.
wheel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (steers a ship)cârmă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The captain took the wheel.
 Căpitanul a venit la cârmă.
wheel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for steering a vehicle)volan s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Karen indicated left and turned the wheel to steer the car into the narrow lane.
 Karen a semnalizat stânga și a tras de volan pentru a intra cu mașina pe aleea îngustă.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
wheel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (round object, turns)rotilă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The wheel beside the mill was turning.
wheels nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." slang (car, transportation) (argou: maşină)mergătoare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The teenager couldn't wait to get her own wheels.
wheel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (turn on axis)a se roti vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
  a se învârti vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 The Earth wheels about its axis.
wheel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (turn around)a se întoarce, a se roti vb.pron.verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.
wheel [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (push [sth] on wheels)a împinge pe roți expr.vb.expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.
 Steve wheeled the pushchair along the pavement.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Forme compuse:
EnglezăRomână
at the wheel exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (driving)la volan loc.adv.
 Ernest was at the wheel when a pine tree fell across the road.
at the wheel exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (in charge)la comandă loc.adv.
  responsabil adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
balance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (timepiece: balance wheel)roată de balans, rotiță de balans s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
big wheel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fairground Ferris wheel) (parc de distracții)roată mare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
big wheel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal ([sb] important or powerful)persoană importantă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  (informal)barosan, barosancă s.m., s.f.
color wheel (US),
colour wheel (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(chart showing color relationships)roată a culorilor s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
Ferris wheel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wheel at a fairground) (parc de distracții)roată Ferris s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The London Eye is one of the world's tallest Ferris wheels. You have a terrific view from the top of a Ferris wheel.
flywheel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rotating wheel in a machine)volant s.m.substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.
 Flywheels are used in some machines to regulate the speed of operation or store kinetic energy.
four-wheel drive nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vehicle: SUV)automobil de teren s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Drivers in rural areas need a four-wheel drive to cope with winter conditions.
front-wheel drive nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (car: power to front wheels only)automobil de teren s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Her new car's got front-wheel drive; it's a lot better on slippery roads than her old one was.
nose wheel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of a plane's undercarriage) (avioane)tren față s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
paddle wheel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wheel that propels a paddle boat)propulsie de hidrobicicletă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
pinwheel,
Catherine wheel
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(firework)spirală de artificii s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The children were excited by the pinwheels in the fireworks show.
spinning wheel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (device for spinning fibre into yarn)roată de tors s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 As a child I had a spinning wheel to make yarn from wool.
steering wheel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (control wheel of a vehicle)volan s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 A driver should not need to take their hands off the steering wheel to turn on the indicator.
take the wheel v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (drive a vehicle) (o mașină)a conduce vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a se urca la volan expr.vb.expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.
waterwheel,
water wheel
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(wheel powered by water)roată hidraulică s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 In early cotton mills a waterwheel was often used to generate electricity.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'wheel clamp' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'wheel clamp'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.