wallow

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈwɒləʊ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈwɑloʊ/ ,USA pronunciation: respelling(wolō)


WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
wallow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (dwell on [sth] bad)a-și plânge de milă loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 OK, you lost your job, but it won't do you any good to wallow; go out and start looking for a new one.
wallow in [sth] vi + prep figurative (indulge in negative state)a se scălda în vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
  a se complăcea vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 There's nothing he enjoys more than wallowing in misery.
wallow in [sth] vi + prep figurative (wealth, possessions: have plenty)a înota în bani loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
  (bunăstare, averi)a se scălda în vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 The old man was wallowing in money
wallow in [sth] vi + prep (lie around)a se tăvăli vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 Hippos love wallowing in mud.
wallow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (muddy depression)vale noroioasă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  știoalnă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Forme compuse:
EnglezăRomână
wallow in vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literal (lie about in: mud, etc.) (nămol etc.)a se scălda în vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 The pig wallowed in the mud.
wallow in vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (indulge oneself in)a se complăcea în vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 Harriet was wallowing in self pity.
wallow in your grief v (dwell on the loss of [sb] or [sth])a se complăcea în durere loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 Everyone dies, so you can't keep wallowing in your grief.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'wallow' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'wallow' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'wallow'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.