|
WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:
Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o. Intrarea pentru"sight" este afișată mai jos. Vezi și: for | sore | eyes
WordReference English-Romanian Dictionary © 2019: Traduceri principale |
sight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (eyesight) | vedere s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă. |
| My sight isn't very good without glasses on. |
| Vederea mea nu e foarte bună fără ochelari. |
sight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (view) | privelişte s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă. |
| The sight is amazing from on top of the Ferris wheel. |
| Priveliştea este uimitoare din vârful roţii mari. |
sight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (sthg to see) | privelişte s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă. |
| The protest was quite a sight. |
| Protestul a fost a adevărată privelişte. |
sight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (gun: sighting device) | vizor s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole. |
| He looked through the sight for a few seconds while aiming the gun. |
| S-a uitat prin vizor câteva secunde în timp ce țintea cu arma. |
the sights nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." | (tourist attractions, landmarks) | atracții turistice s.f.pl.: Substantiv feminin, forma de plural |
| | obiective turistice expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!. |
| Kara and her boyfriend stayed in Montreal for several days and saw the sights. |
| Kara și prietenul ei au stat în Montreal pentru câteva zile și au văzut atracțiile turistice. |
| Traduceri suplimentare |
sight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (sthg especially ugly) | apariție s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă. |
| Then he came out with his shirt unbuttoned. What a sight that was! |
| Apoi a ieșit cu cămașa descheiată. Ce apariție! |
sight⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (observe) | a admira vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb? |
| After waiting an hour the tourists were delighted to sight dolphins. |
| După o așteptare de o oră, turiștii s-au bucurat să admire delfinii. |
sight vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (aim) | a îndrepta vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb? |
| He sighted the arrow towards the target. |
| A îndreptat săgeata către țintă. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2019: Forme compuse: |
at first sight advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (instantly, immediately) | la prima vedere adv.adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu. |
| At first sight, the town looked boring. |
by sight advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (visually) | vizual adv.adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu. |
| I don't know him personally, only by sight. |
catch sight of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (glimpse, notice) | a întrezări, a observa vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb? |
| Mark likes to go to the most popular clubs in the hope that he'll catch sight of someone famous. |
fall in love at first sight viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (become infatuated with a stranger) | a se îndrăgosti la prima vedere loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte. |
| As soon as I saw him across the dance floor, I fell in love at first sight. |
gun sight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (aiming device on a firearm) | vizor s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole. |
| The sniper looked through the gun sight and took aim. |
in sight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (visible, within view) | la vedere loc.adv. |
| Make sure the children are in sight at all times while you're at the beach. |
in sight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | figurative (close) (figurat) | aproape adv.adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu. |
| Two weeks ago, I thought I'd never finish this project, but now the end is in sight. |
line of sight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (straight line of view) | câmp vizual s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole. |
| He bent over to stay out of his pursuer's line of sight. |
lose sight of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (no longer see) | a scăpa din ochi expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!. |
| We lost sight of that boat when it went around the bend in the river. |
lose sight of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (no longer be focused on) | a nu se mai concentra la vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. |
| When I lose sight of my goal, I waste time and accomplish nothing. |
love at first sight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (instant romantic attraction to [sb]) | dragoste la prima vedere s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă. |
| When Harry met Sally it wasn't love at first sight; they fell in love some years later. |
not lose sight of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (keep in view) | a nu scăpa din ochi loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte. |
| | a supraveghea strict loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte. |
| Do not lose sight of your children around water. |
not lose sight of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | figurative (remain focused on) | a nu scăpa din ochi loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte. |
| | a nu se abate de la vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. |
| Don't lose sight of your goal, you're almost there. |
on sight, at sight advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (upon seeing) | la vedere loc.adv. |
| The man shot the burglar on sight. |
out of sight advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (outside visible range) | ascuns adv.adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu. |
| We know the actors are backstage, but they were out of sight. |
out of sight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (outside visible range) | ascuns adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți. |
out of sight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | slang, dated (great, amazing) | nemaivăzut adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți. |
| | nemaipomenit adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți. |
| That concert was out of sight! |
out of sight, out of mind exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." | (people forget quickly) | ochii care nu se văd se uită expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!. |
place [sth] out of sight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (conceal [sth]) | a ascunde ceva vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb? |
| Before the grandchildren arrive, I must place these biscuits out of sight! |
quite a sight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | ([sth] impressive to see) (admirativ) | ceva pron.nehot.pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate. |
| The bride was quite a sight, all in white fur and sequins. |
sense of sight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (vision) | vedere s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă. |
sight-read⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (read music) (muzică) | a citi notele loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte. |
| | a descifra o partitură vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb? |
sight-read [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (read without sounding out letters) | a descifra vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb? |
| (la prima vedere) | a citi notele expr.vb.expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte. |
sight-read [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (script: read unprepared) | a citi scenarii la prima vedere vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb? |
within sight advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (closely enough to be seen) | la vedere adv.adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu. |
| Some say that an end to the recession could be within sight in a few months. |
|
|