shag

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈʃæg/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ʃæg/ ,USA pronunciation: respelling(shag)

Inflections of 'shag' (v): (⇒ conjugate)
shags
v 3rd person singular
shagging
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
shagged
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
shagged
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
shag adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (hairstyle: uneven lengths) (tunsoare)asimetric adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 I got a new shag haircut, but I don't like it very much.
shag vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." UK slang (have sex with) (argou)a face sex loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
shag,
shag pile
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
(carpet: with long pile) (covoare)miţos adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 There was a shag carpet in the middle of the floor.
shag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thick rug or carpet)covor gros s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The carpet's shag is looking old and worn.
shag viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." UK, vulgar, slang (have sex)a și-o trage loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
  a și-o pune loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 Tim's mum walked in on him and his girlfriend when they were shagging.
shag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, vulgar, slang (sexual intercourse)buceală s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Amanda asked Mark if he fancied a shag.
shag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bird: cormorant)cormoran s.m.substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.
 Lisa saw a shag on the river.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
shag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (swing dance style)stil de dans
Notă: Nu există echivalent în limba română.
 The shag was popular in the 1930s and 40s.
shag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (matted hair, wool, etc.) (păr)ciuf s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  (de păr)claie s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  (din lână)covor, preș s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The man had a thick shag of blond hair.
shag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (coarse tobacco)mahorcă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Shag is used to roll cigarettes.
shag vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (catch)a prinde vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a recupera vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'shag' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Sintagme: smokes shag tobacco, has shag hair, a shag [cut, hairstyle], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'shag' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'shag'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.