refuge

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈrɛfjuːdʒ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈrɛfjudʒ/ ,USA pronunciation: respelling(refyo̅o̅j)

Inflections of 'refuge' (v): (⇒ conjugate)
refuges
v 3rd person singular
refuging
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
refuged
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
refuged
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
refuge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shelter, protection)refugiu s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  adăpost s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Flood victims found refuge in local high schools.
refuge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (safe place) (figurat)refugiu s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 He sought refuge from the world in ancient manuscripts.
refuge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (safe house)adăpost s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The church provided a refuge for illegal immigrants.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
refuge viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (take shelter)a se refugia, a se adăposti vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
refuge [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." archaic (give shelter to)a adăposti vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a oferi adăpost expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Forme compuse:
EnglezăRomână
seek refuge v (look for shelter or protection)a căuta refugiu loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 The storm caused the hikers to seek refuge in a cave.
take refuge v (find shelter or protection)a se refugia vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 They took refuge in a bus shelter until the storm had passed.
take refuge in vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be comforted by)a se refugia în vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 He took refuge in the fact that his colleagues had all found the project difficult.
take refuge in vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (find protection in)a se refugia în vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 I took refuge in a cave during the thunderstorm.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'refuge' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:


Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'refuge' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'refuge'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.