prompting

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈprɒmptɪŋ/

Pe pagina aceasta: prompting, prompt

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
prompting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (encouragement to act)încurajare, sugestie, îndemnare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  incitare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 After all of his wife's prompting, David agreed to look for a new job.
prompting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theatre: giving a cue) (a replicilor)suflare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  (pentru începerea acţiunii)semnal, indiciu s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The acting teacher offered prompting to the students who forgot their lines.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
prompt adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (quick)prompt adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
  operativ adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
  expeditiv adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 I had to call a plumber last week, and I was very impressed at how prompt his response was.
 A trebuit să chem instalatorul săptămâna trecută și am fost impresionată de cât de prompt a răspuns.
prompt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theater: cue) (film, teatru)semn, semnal s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  replică suflată s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  indiciu s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Mary forgot her line and needed a prompt.
 Mary și-a uitat replica și a avut nevoie de un semn (or: semnal).
prompt [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give a cue to [sb])a face semn să loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
  a sufla (replica) vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 When Ian forgot his line, the stage manager prompted him.
 Când Ian și-a uitat replica, directorul de scenă i-a suflat-o.
prompt [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (refresh [sb]'s memory)a ajuta să-și amintească expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
  a împrospăta memoria loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 When Gary couldn't remember the word, his teacher prompted him.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Acea fotografie a ajutat-o să-și amintească.
prompt [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (encourage [sb] to do [sth])a îndemna vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a determina vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 It was James's mother who prompted him to apply for university courses.
 Mama lui James a fost cea care l-a îndemnat să se înscrie la universitate.
prompt advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (punctually)fix adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 Be there at twelve noon, prompt.
 Sa fii acolo la prânz, la doisprezece fix.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
prompt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stimulus)impuls s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  imbold, îndemn s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The lack of business this month was just the prompt Olivia needed to start building a marketing strategy.
prompt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (writing topic) (la scris)subiect s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
prompt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computing: request for input)mesaj transmis de sistemul de operare unui operator s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
prompt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cue to elicit response)indiciu s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The teacher used prompts to encourage the students to use the new vocabulary they had learned.
prompt [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give rise to)a stârni vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  (figurat)a da naștere la loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
  a conduce la vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.
 The minister's resignation is bound to prompt debate as to the reasons behind it.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'prompting' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'prompting' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'prompting'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.