pinto

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈpɪntəʊ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈpɪntoʊ, ˈpin-/ ,USA pronunciation: respelling(pintō, pēn-)

Inflections of 'pinto' (nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.): nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.": pintos
Pe pagina aceasta: pinto, pin

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
pinto nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (piebald horse)cal bălțat s.m.substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.
pinto nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, abbr (pinto bean)fasole pinto s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
pinto adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (piebald, mottled)bălțat adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
  pătat adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
  cu pete loc.adj.locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
pin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (metal fastening)ac de siguranță s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  bold s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  ac cu gămălie s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The seamstress is using pins to mark the alterations, before sewing them.
 Croitoreasa folosește ace de siguranță pentru a marca modificările, înainte de a le coase.
pin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (jewellery: brooch)broșă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Paula is wearing a ruby pin.
 Paula poartă o broșă cu rubine.
pin vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (to wall)a bate / prinde în cuie loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
pin [sth] to [sth] vtr + prep (attach with a pin)a prinde ceva cu pioneze vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 James pinned the poster to the noticeboard.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Mary a hotărât să prindă fața de masă cu pioneze, pentru a fi sigură că nu o va sufla vântul.
pin [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fix in place)a fixa vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a imobiliza vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 The seamstress is pinning the hem of the dress.
 Croitoreasa fixează tivul rochiei.
pin [sth] back,
pin back [sth]
vtr + adv
(affix back with pin)a prinde cu acul expr.vb.expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
pin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (short metal rod)stinghie de metal s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Rose used a pin to secure the axle.
pin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hairpin)agrafă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The pins were coming out of her hair and the whole mass was tumbling down.
pin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (skittle)popic s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Adam knocked down six pins with his first ball.
pin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electrical plug) (al unei prize)picioruș s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 In the UK, plugs have three pins.
pin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electronic connector) (electronică)pin, picioruș s.m.substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.
pins nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative, slang (legs) (figurat, picioare)bețe s.n.pl.
 Dora is getting old and she's a little unsteady on her pins.
pin [sth] on [sb] vtr + prep figurative, informal (blame)a da vina pe loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
  a învinui, a învinovăți vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 I didn't break the glass; don't try to pin that on me.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Forme compuse:
pinto | pin
EnglezăRomână
pinto bean nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (variety of pulse or legume)fasole pinto s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Burrito filling is often made with pinto beans.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'pinto' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'pinto' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'pinto'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.