WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:

paint horse


Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o.
Intrarea pentru"paint" este afișată mai jos.

Vezi și: horse

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
paint vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cover with paint)a vopsi, a jugrăvi vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 He painted the wall.
 El a vopsit peretele.
paint vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (artistic creation) (creaţie artistică)a picta vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 She painted a picture, using oil paint.
 A pictat un tablou, folosind culori în ulei.
paint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (coloured coating)vopsea s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 We need to buy some tins of blue paint.
 Trebuie să cumpărăm câteva cutii de vopsea albastră.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
paint viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (make a painting)a picta vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 She loves to paint.
 Îi place foarte mult să picteze.
paint viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (colour [sth] with paint)a zugrăvi vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a vărui vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 Working on the house, he painted all day long.
 A lucrat la casă, a zugrăvit toată ziua.
 A lucrat la casă, a văruit toată ziua.
paint vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (colour with paint)a zugrăvi vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 He painted the room blue.
 A zugrăvit camera în albastru.
paint vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (apply make-up to)a machia vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 She spends hours in the bathroom, painting herself with lipstick and blusher.
 Stă ore întregi în baie, machiindu-se cu ruj și fard de obraji.
paint vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (describe with words) (figurat)a picta vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a reda vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 The book painted the picture of the ideal family.
 Cartea picta portretul familiei ideale.
 Cartea reda portretul familiei ideale.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Forme compuse:
EnglezăRomână
coat of paint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (layer of paint)strat de vopsea s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 That door needs another coat of paint.
dazzle-paint vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (warship: paint with camouflage)a vopsi cu vopsea camuflaj expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
emulsion,
emulsion paint
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(emulsion paint)emulsie s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The painters applied white emulsion to the walls of the living room.
face paint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (paints for decorating face)vopsea pentru față s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
finger paint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (paint children apply with fingers)pictură cu degetele s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The child smeared the blobs of brightly colored finger paint all over the paper.
finger paint viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (use fingers to apply paint)a picta cu degetele expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 When he finger paints, he uses his fingers, the side of his hand, and even his forearm.
greasepaint,
grease paint,
grease-paint
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(stage make-up)machiaj de scenă s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
latex paint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (paint containing a rubber binder)vopsea pe bază de latex s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The flat roof was leaking so we gave it a coat of latex paint.
lick of paint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (light coat of paint) (de vopsea)mână s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  strat s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 This door could do with a fresh lick of paint.
oil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (painting medium) (pictură)ulei s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 I sometimes paint in watercolor, but I prefer oil.
oils nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." often plural (painting medium) (în pictură)ulei s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The artist was known mostly for painting in oils.
 Celebrul artist pictează cu precădere în uleiuri.
oil paint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (for art)vopsea în ulei s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Many artists prefer to use oil paint, while others prefer watercolors or acrylics.
paint a picture v literal (create an image in paint)a picta un tablou vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
paint a picture v figurative (describe or depict [sth])a descrie vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 No more job means no more paycheck, which means we cannot go to Hawaii this spring. Do I need to paint a picture for you?
paint brush,
paintbrush
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(tool for applying pigment)pensulă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 I'm not into painting much but I do have a good collection of paint brushes.
paint roller nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool for rolling paint onto walls)trafalet s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 A paint roller is useful for painting large areas. I am using a paint roller to paint the wall of my bedroom.
paint the town red v figurative (celebrate, party)a face chef loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 To celebrate their win, the whole football team went out to paint the town red.
paint thinner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (solvent for diluting paint)diluant s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The painter told me he needed more paint thinners as he used the whole bottle cleaning his brushes.
spray paint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (paint in aerosol form)vopsea spray s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
spray paint [sth],
spray-paint [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(paint using an aerosol)a vopsi prin pulverizare expr.vb.expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.
 She spray-painted her car but it looks very blotchy.
war paint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (warriors' face paint) (la amerindieni)pictură pe față s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The Apache warrior was wearing war paint and an elaborate headdress.
war paint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative, humorous (make-up)machiaj s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Susan put on her full war paint for the grand ball.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'paint horse' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'paint horse'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.