moan

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈməʊn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/moʊn/ ,USA pronunciation: respelling(mōn)


WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
moan viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (person: groan softly)a geme vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.
 The patient moaned as the surgeon poked at his wound.
 Pacientul gemu când chirurgul i-a împuns rana.
moan viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." colloquial (complain too much)a se tângui vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 John's younger brother moaned all the time.
 Fratele mai tânăr al lui John se tânguia tot timpul.
moan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sound: soft groan)geamăt s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The football player rolled over and let out a moan.
 Jucătorul de fotbal se rostogoli și scoase un geamăt.
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
moan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, informal (act of complaining)plângere s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  reproș s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  tânguială s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Sometimes a good moan helps you feel better about things.
moan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (wind) (vânt)șuierat s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The moan of the wind through the trees was eerie.
moan viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (wind) (vânt)a șuiera vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.
 Rachel liked to listen to the wind moan through the trees.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'moan' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: a moan of [frustration, despair, contempt], gave a long moan of [frustration], sexually explicit: let out a moan (of pleasure), mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'moan' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'moan'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.