ironing

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈaɪərnɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈaɪɚnɪŋ/ ,USA pronunciation: respellingər ning)

Pe pagina aceasta: ironing, iron

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
ironing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of pressing clothes) (al rufelor)călcat s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Mary did the ironing after the washing.
ironing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clothes to be ironed)rufe de călcat expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 The ironing sat in the basket until the housekeeper was ready.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
iron nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chemistry: element) (element chimic)fier s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Fe is the chemical symbol for iron.
 "Fe" este simbolul chimic al fierului.
iron nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (metal) (metal)fier s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 It was made of wrought iron.
 Obiectul era făcut din fier forjat.
iron nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medicine: anaemia treatment) (vitamină)fier s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 She was put on a course of iron for anaemia.
 I s-a prescris o cură de fier pentru tratarea anemiei.
iron vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (press clothing) (a netezi rufele)a călca (cu fierul) vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 I need to iron a shirt for work.
 Am nevoie să îmi calc fusta pentru serviciu.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
iron nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (training weights)fiare s.n.pl.
  greutăți s.f.pl.: Substantiv feminin, forma de plural
 She spent some time pumping iron in the gym.
iron nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (instrument made of iron)drug s.m.substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.
 She picked up a fire iron from the hearth.
iron nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pressing device)fier de călcat s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 He bought a new steam iron.
iron nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (golf: club) (de golf)crosă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Niblick was an old name for an eight iron.
iron nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (branding iron)fier înroșit s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 There was a dreadful smell as the iron singed the steer's hide.
iron n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." figurative (strong)de fier loc.adj.locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.
  tenace, îndârjit adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 She has an iron determination.
irons nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (shackles)lanțuri s.n.pl.
  cătușe s.f.pl.: Substantiv feminin, forma de plural
 His feet were shackled by leg irons.
iron viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (press clothing)a călca vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 Do you know how to iron?
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Forme compuse:
ironing | iron
EnglezăRomână
ironing board nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (apparatus with flat surface for pressing clothes, etc.)masă de călcat rufe s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 I left the hot iron off the ironing board when the phone rang, and managed to burn my new blouse.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'ironing' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'ironing' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'ironing'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.