hustle

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhʌsəl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈhʌsəl/ ,USA pronunciation: respelling(husəl)

Inflections of 'hustle' (v): (⇒ conjugate)
hustles
v 3rd person singular
hustling
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
hustled
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
hustled
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
hustle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (activity, bustle)agitație s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The hustle in the city was disorienting for Jim, who had just arrived from his farm.
 Agitația din oraș era dezarmantă pentru Jim, care tocmai ce venise de la ferma lui.
hustle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (confidence trick, fraud)escrocherie, înșelăciune s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The corporate boss was arrested for organizing a huge insurance hustle.
 Șeful companiei a fost arestat pentru că a pus la cale o imensă escrocherie (or: înșelăciune) cu asigurări.
hustle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (move quickly)a da zor loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
  a se mișca repede vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 Dan was late for work so he had to hustle to avoid getting in trouble.
 Dan întârzia la serviciu așa că a trebuit să-i dea zor pentru a nu da de bucluc.
hustle [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (jostle [sb])a împinge vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a înghesui vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 Sarah was hustled by passengers trying to get onto the subway as she tried to get off.
 Pasagerii care încercau să intre în metrou au împins-o pe Sarah în timp ce încerca să coboare.
hustle [sb],
hustle [sb] into doing [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(coerce, urge [sb])a convinge vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 The strange man on the corner was trying to hustle passers-by to buy cocaine.
 Omul ciudat de la colț încerca să-i convingă pe trecători să cumpere cocaină.
hustle [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (sell [sth])a vinde vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 Jon hustled life insurance for a living after he lost his job working as a real estate agent.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. M-am enervat când am văzut că la ușă era doar un individ care vindea chestii inutile.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
hustle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US, informal (be a prostitute)a se prostitua vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
  a face trotuarul loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 When she lost her job, Brittany started hustling on the corner.
hustle vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (quickly move [sb/sth])a scoate repede vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 Security hustled the politician out of the room after the assassination attempt.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Forme compuse:
EnglezăRomână
hustle and bustle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (activity)agitație, forfotă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Sintagme: would like to see more hustle [out there, on the court], need to see more hustle [out there], that was good hustle (out there), mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'hustle' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'hustle'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.