WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:

home side


Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o.
Intrarea pentru"home" este afișată mai jos.

Vezi și: side

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (house, apartment) (loc de locuit)casă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  locuinţă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 They've just bought their first home.
 This sentence is not a translation of the original sentence. N-am bani, n-am casă. Cum vrei să mă însor?
 Tocmai şi-au cumpărat prima lor locuinţă.
home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (household)casă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  gospodărie s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 His home is always noisy and happy.
 În casa lor e tot timpul zarvă şi bucurie.
 Gospodăria lor este mereu plină de zarvă şi de bucurie.
home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (residence)casă, reședință s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 They have a second home on the Mediterranean.
 Au o a doua casă (or: reședință) la Marea Mediterană.
home adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (domestic)interior s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 He's really into home decorating right now.
 Acum el este foarte interesat de decoraţiuni interioare.
home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (native place, homeland)casă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  loc natal loc.subst.locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.
 I missed home a lot when I was studying abroad.
 Când studiam în străinătate, mi-era foarte dor de casă.
home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where [sth] is found)casă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  bază s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Mars is home to the largest volcano in our solar system. Twickenham is the home of English rugby.
 Marte este casa celui mai mare vulcan din sistemul nostru solar.
home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (headquarters, main office)centru s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Detroit is the home of the US's automobile industry.
 Detroit este centrul industriei automobilistice americane.
home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (website's main page)pagină de pornire s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  acasă adv.adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.
 When you click on 'home', a new window pops up.
 Când faceți clic pe „acasă”, apare o nouă fereastră.
home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (institution, asylum)azil s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  casă de bătrâni s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 She's living in an old peoples' home.
 Locuiește într-un azil.
home advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (toward or to home)acasă adv.adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.
 Let's go home.
 Hai să mergem acasă.
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (games: destination)destinație s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  (la jocuri)casă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 I can make it to home with one more roll of the dice.
home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (baseball: home plate) (termen în baseball)home
Notă: fără echivalent în limba română
 He stole from third base to home.
home base nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (games: goal or objective) (în jocuri)scop, obiectiv s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
home n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (of, from your own country)de acasă loc.adj.locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.
  național adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 When we travel abroad, it's good to find a home newspaper from time to time.
home n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (sports: local)local adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
  autohton adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 The home team is going to win the game.
home n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (sports: game played locally)local adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
  acasă adv.adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.
 It's a home game today.
home viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go or return to home)a reveni acasă expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 This pigeon always homes the quickest.
home viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pigeon: navigate way back)a reveni acasă expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 Pigeons that home can be used to send messages.
home on [sth] vi + prep (military: go towards a target)a se îndrepta spre vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
  a căuta vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 The missiles are homing on their target.
home [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bring, send home)a face să se întoarcă expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 He managed to home a pigeon all the way from France to England.
home [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (direct to a target)a fi direcționat spre vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.
 The missile was homed to its target.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Forme compuse:
EnglezăRomână
all the comforts of home nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (amenities, facilities)ca acasă loc.adv.
 The hotel room has all the comforts of home.
at home advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in own house)acasă adv.adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.
 I left my wallet at home.
at home advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (sport: in own ground) (sport: pe teren propriu)acasă adv.adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.
at home,
at-home
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(in own house)casnic adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
at-home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (reception in own house)domiciliu s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
back home advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (in your town or country of origin)de acasă, de baștină loc.adj.locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.
  natal adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 Doris missed her life back home in Australia.
back home advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to your house again)acasă adv.adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.
  înapoi acasă loc.adv.
 Steve drove us back home after the party.
bring home vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (introduce boy- or girlfriend to one's parents)a prezenta prietenul/prietena părinţilor loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 When my niece brought her boyfriend home, my brother was not pleased.
bring home to [sb] that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (with clause: make clear)a face pe cineva să înțeleagă că, a face pe cineva să priceapă că expr.vb.expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.
  a demonstra vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a lămuri vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
bring home the bacon v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (support family)a aduce pâine pe masă loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 Dean was glad to graduate so he could finally help bring home the bacon.
bring home the bacon v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (be successful)a câştiga vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
broken home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (family: parents separated)familie dezbinată s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 My parents divorced when I was a baby, so I grew up in a broken home.
come home v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (return to your home)a veni acasă loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 Come straight home after school today, young man! Finn's parents were anxious when he failed to come home after going to the pub with his friends.
convalescent home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sanatorium)sanatoriu s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  clinică de recuperare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 After surgery, I needed six weeks of rehabilitation in a convalescent home.
feel right at home v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (be comfortable)a se simți confortabil, a se simți în largul său, a se simți ca acasă expr.vb.expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.
 This is such a welcoming village - I feel right at home here.
foster home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (child's temporary home)casă de adopţii s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Before being adopted she spent three years in a foster home.
from home advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (away from where one lives)de acasă loc.adv.
 It was beginning to snow and I was still an hour from home.
funeral chapel,
funeral home
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(where bodies are dealt with)capelă funerară s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
funeral home,
funeral parlor (US),
funeral parlour (UK),
funeral chapel
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(mortuary: burials and cremations)pompe funebre s.f.pl.: Substantiv feminin, forma de plural
  companie de servicii funerare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  casă funerară s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
get home viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (arrive at one's house)a ajunge acasă expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 I just got home from work. Call me when you get home.
go home v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (to house)a pleca acasă loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 The party's over, it's time to go home.
go home v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (to country)a se întoarce acasă expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
  a reveni în țara natală expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 Lisa had spent five years working overseas and was looking forward to going home.
harvest home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (celebration of the end of the harvest)sărbătoarea recoltei s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Harvest home is one of the great traditions of the agricultural cycle.
hearth and home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (domestic realm)cămin s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  vatră s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
hit home vtr + n informal, figurative (make impact)a-şi atinge ţinta loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 The extent of Ruth's weight problem really hit home when she saw a picture of herself on a night out.
home address nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (address of where you live)adresă de domiciliu s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
home brew,
homebrew
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(beer: home-produced)bere de casă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  bere artizanală s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Peter had made some home brew which we drank together.
home economics nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (school: cookery, textiles, etc.) (curs şcolar)lucru manual s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Home economics was only required for young women when I was a child; but it was the boys who needed it the most.
home free adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (sure of safety, success)scăpat de grijă adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
home fries nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." US (pan-fried potatoes)cartofi prăjiţi s.m.pl.: Substantiv masculin, forma de plural
home furnishings nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (furniture, décor for house)mobilier s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Your choice of home furnishings says a lot about you to your visitors.
home guard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (volunteer army)armata voluntarilor britanici s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 During the war, the Home Guard was composed mainly of men who weren't eligible for conscription.
home in viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (move in towards a target)a se îndrepta spre vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 Police are homing in on drug dealers.
home in on [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (go towards: a target, etc.)a se îndrepta spre, a se direcționa înspre vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 Airplane pilots use radar, wind speed and direction, and air traffic reports to home in on the destination airport .
home life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (life at home)viață de familie s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
home office nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (working area in one's house)birou la domiciliu s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 She shut the door to her home office to drown out the kids' noise.
Home Office nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (government: domestic affairs department)Afaceri interne s.f.pl.: Substantiv feminin, forma de plural
 The Home Office deals with immigration and passport applications.
home office nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: company's central location)sediu central s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Microsoft has its home office in Seattle.
home page,
homepage
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(website's introductory page)pagină principală s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Click here to return to our home page.
home plate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (baseball: batter's station) (dală pentagonală de cauciuc)a patra bază s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 A pitcher must throw the ball over home plate for it to be declared a "strike.".
home rule,
Home Rule
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(self-government)autonomie s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Greenland achieved home rule in 1979.
home run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (baseball: run scored by batter on single hit) (anglicism, baseball)home run s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The batter hit a home run and began his ceremonial trot around the bases.
home stretch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (final stages: of race or journey)linie dreaptă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 As they approached the home stretch, the two runners engaged in a thrilling race to the finish line.
Home sweet home. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (preference for own home)Casă, dulce casă. expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
  Nicăieri nu e ca acasă. expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
home theater (US),
home cinema (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(room with big-screen TV setup)sistem audio-video cu ecran tv mare s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Watching TV in their new home theater felt like being at the movies.
home to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (place [sb/sth] is based)casă a s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  bază s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 North Carolina is home to many companies, including Bank of America.
home town nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (town or city where one grew up)oraş natal s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Linda had not been back to her home town of Sydney for many years.
home town nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (town or city where one lives)oraş natal s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Pinehurst residents have plenty of reasons to be proud of their hometown.
home-grown,
home grown
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(cultivated in one's own garden)local adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
  de grădină loc.adj.locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.
Notă: hyphen used when term is an adj before a noun
 Home-grown tomatoes taste better than store-bought ones.
home-grown,
home grown
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (native)local adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
  autohton adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 We're staging a concert featuring only home-grown talent.
home-school [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (teach at home)a educa acasă, a școli acasă vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 Private schools were expensive and public ones were dangerous so she decided to home-school her children.
homebody,
home-lover
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (domestic person)sedentar s.m.substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.
homegrown,
home-grown
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(grown locally)cultivat la nivel local expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 You can buy homegrown vegetables at the local farmers' market.
homegrown,
home-grown
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (native, local) (figurat)local adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
  autohton adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 Renren is China's homegrown version of Facebook.
homemade,
home-made
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(made at home, handmade)de casă loc.adj.locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.
 Home-made cakes always taste better than factory-made ones.
homemade,
home-made
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(makeshift)lucrat de mână, făcut de mână loc.adj.locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.
  confecționat, bricolat adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 The boys raced down the hill in their homemade go-kart.
leave home v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (move out of family house)a pleca de acasă loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 She left home at 17 to go to university in another province.
make [sb] feel at home v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be welcoming)a face pe cineva să se simtă ca acasă expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
  a primi cu ospitalitate expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
make yourself at home v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (settle in)a se simţi ca acasă expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 Please come in and make yourself at home!
make yourself at home interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (welcome!)bine ai venit! expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 We're not very formal around here - just make yourself at home!
mobile home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (trailer used as permanent residence)casă mobilă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  rulotă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 While we were saving up to buy a house, we rented a mobile home on the outskirts of town.
motor home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vehicle with living quarters)rulotă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
nothing to write home about exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative, informal (unremarkable)nimic deosebit, nimic special expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 I enjoyed his last film, but this new one is nothing to write home about.
nursing home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (residential care for the elderly)azil de bătrâni s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  casă de bătrâni s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Veronica visits her mother in the nursing home every Sunday.
parental home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (residence of one's mother and father)casă părintească s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The son left, never to return to the parental home again.
plate,
home plate,
home base
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(baseball)placă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The runner slid into the plate to score the winning run.
rest home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (care facility for the elderly)casă de sănătate s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  casă de pensionari s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  azil de bătrâni s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Jim had to move into a rest home because he couldn't cope on his own any more.
retirement home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (care facility for elderly people)casă de bătrâni s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Every weekend I visit my grandmother in the retirement home.
something to write home about exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative, informal (remarkable)remarcabil, memorabil adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
  însemnat, deosebit adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 Wow, what an amazing fireworks display! That was certainly something to write home about.
stately home UK (grand country house)vilă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
stay at home v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (remain in house)a sta acasă loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
Notă: hyphens used when term is an adj before a noun, or is used as a noun
 I stayed at home today because I was feeling ill.
stay-at-home adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (doesn't work outside house)casnic adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 She left her career to be a stay-at-home mom.
stay-at-home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (person: doesn't go out)pustnic s.m.substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.
  retras adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
  sedentar adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 She's a real stay-at-home. You can't get her to go anywhere.
welcome home interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing happiness at [sb]'s return)bun venit acasă exclm.
 You've been away for ages - welcome home.
your home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (your house or dwelling)casa ta / voastră s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Your house is your home.
your home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (the area where you live)zona / vecinătatea ta s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  cartierul tău s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 California is my home.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'home side' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'home side'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.