hazard

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhæzərd/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈhæzɚd/ ,USA pronunciation: respelling(hazərd)

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
hazard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] risky, dangerous)risc s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  pericol s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Ice is a major road hazard this time of year.
 Gheața reprezintă un pericol rutier major în perioada asta a anului.
hazard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (risk)risc s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 There is always a bit of hazard when you're trying to start a business.
 Există întotdeauna un risc atunci când începi o nouă afacere.
hazard [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (attempt)a se aventura vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
  a se hazarda vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
  a încerca vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a risca vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 Peter told the old man, "If I had to hazard a guess, I'd say that you're not a day over 65."
 Peter i-a spus bătrânului: „Dacă m-aș aventura să ghicesc, aș zice că nu ai o zi peste 65 de ani”.
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
hazard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (golf)obstacol s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 This hole has a sand trap hazard.
hazard vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (brave, deal with)a risca vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a se hazarda vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a se aventura vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Forme compuse:
EnglezăRomână
hazard a guess v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (guess)a încerca să ghicească
 If all else fails, then you'll just have to hazard a guess.
hazard lights,
hazard warning lights
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
(vehicle's flashing indicator lights)lumini de avertizare s.f.pl.: Substantiv feminin, forma de plural
 When you are pulled over fixing a flat tire, use your hazard lights so their blinking will alert other drivers that you are stopped.
occupational hazard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (risk of a particular job)risc profesional s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Hemorrhoids are an occupational hazard for cowboys and writers alike.
occupational hazard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (inherent or accepted risk of doing [sth])risc profesional s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 An occasional slap in the face is an occupational hazard for men who insist on chasing the ladies.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'hazard' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: hazard [mitigation, reduction, assessment, identification], hazard insurance, is a (designated) hazard area, mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'hazard' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'hazard'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.