fun

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈfʌn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/fʌn/ ,USA pronunciation: respelling(fun)

Inflections of 'fun' (v): (⇒ conjugate)
funs
v 3rd person singular
funning
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
funned
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
funned
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
fun nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (enjoyment)distracţie s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 We had a lot of fun at the party.
 A fost o distracţie grozavă la petrecere.
fun nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (source of amusement)amuzant, distractiv adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 That film was fun.
 Filmul a fost amuzant.
fun adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (enjoyable)distractiv, plăcut adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 We played a fun game.
 Am jucat un joc distractiv.
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
fun adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (person)plăcut adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 John is a fun person to be with.
 John e o persoană plăcută.
fun nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (playfulness)amuzament s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  distracţie s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 He came to school in a dress, just for fun.
 A venit la şcoală îmbrăcat în rochie, doar de amuzament.
 A venit la şcoală îmbrăcat în rochie, doar de distracţie.
fun nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (amusement)distracţie s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 As the proverb says, first do your work, then enjoy your fun.
 După cum spune proverbul, întâi munca şi apoi distracţia.
fun nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (teasing)a tachina, a necăji vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 His classmates poked fun at him over his crush on the girl in the year above.
fun viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US, regional, informal (joke, fool around)a glumi vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.
  a se amuza vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Forme compuse:
EnglezăRomână
a lot of fun nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] very entertaining)super distracție s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  distracție maximă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Thank you for inviting me to your party. I had a lot of fun.
for fun advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (purely for enjoyment)în glumă adv.adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.
 Let's take this road just for fun and see where it leads us.
for the fun of it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (purely for enjoyment)pentru distracţie
 They love taking a drive in the country just for the fun of it.
fun fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often pl (amusing piece of trivia)fapt divers s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  fapt amuzant, fapt distractiv s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
fun house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (attraction at fair or amusement park)loc de distracție s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  parc de distracții s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
fun-loving adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (enjoying amusement)iubitor de distracție loc.adj.locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.
  vesel adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
funfair,
fun fair
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (fairground, amusement park)parc de distracţii s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  bâlci s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 At the funfair, the children bought fairy floss and rode the Ferris wheel.
good fun nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] enjoyable)distracție s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  amuzament s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 It was always good fun going sailing with my cousin's family.
great fun adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (enjoyable)distracţie pe cinste s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Our day out at the theme park was great fun.
have fun viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (enjoy oneself)a se distra vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 Let's go out and have fun this Saturday.
have fun at [sb]'s expense v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (joke about [sb])a se distra pe spinarea altcuiva, a se distra pe cheltuiala altcuiva expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 The media is currently having a lot of fun at the disgraced politician's expense.
look fun vi + adj informal (appear enjoyable)a părea amuzant expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 That looks fun. May I join in?
make fun of [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (mock, ridicule)a-şi râde de vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 The comedian tried to make fun of the man wearing glasses.
poke fun at [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (mock [sb])a face mișto de cineva expr.vb.expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.
  a lua pe cineva peste picior expr.vb.expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'fun' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:
haz

Sintagme: (had) a fun [day, time, evening, trip], (that) was a fun [day]!, a fun [person, guy, vibe], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'fun' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'fun'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.