flirt

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈflɜːrt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/flɝt/ ,USA pronunciation: respelling(flûrt)

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
flirt viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (try to seduce [sb])a flirta vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.
 Rachel loves to flirt, but she normally isn't serious about it.
 Lui Rachel îi place să flirteze, însă de obicei nu ia asta în serios.
flirt with [sb] vi + prep (try to seduce [sb])a flirta vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.
  a seduce vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 Paul flirted with his coworker.
 Paul a a flirtat cu colega lui de serviciu.
flirt with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (experiment with, try: [sth] risky) (moartea)a păcăli vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a-și asuma riscuri expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
  (cu focul)a se juca loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 Fred liked to flirt with death and enjoyed things like skydiving and cliff jumping.
 Lui Fred îi plăcea să păcălească moartea și îi plăceau lucruri precum parașutismul și săriturile de pe stânci.
flirt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person who flirts) (figurat)vrăjitor s.m.substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.
 Nate is a real flirt; he's always trying to woo someone.
 Nate e un mare vrăjitor, întotdeauna încearcă să se dea la cineva.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'flirt' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

În Liste: Dating, mai mult...
Sintagme: her [coworker, boss, brother-in-law] is a flirt, [is always, don't be] such a flirt, the [stewardess, barmaid, cocktail waitress] is a flirt, mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'flirt' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'flirt'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.