feed

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈfiːd/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/fid/ ,USA pronunciation: respelling(fēd)


From the verb fee: (⇒ conjugate)
feed is: Click the infinitive to see all available inflections
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
--------------
Inflections of 'feed' (v): (⇒ conjugate)
feeds
v 3rd person singular
feeding
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
fed
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
fed
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
Pe pagina aceasta: feed, fee

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
feed vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give food to)a hrăni vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a da de mâncare loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 I need to feed the children.
 Trebuie să hrănesc copiii.
 Trebuie să dau de mâncare la copii.
feed [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give food to an animal)a da de mâncare expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
  a hrăni vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 Helen feeds the dog every morning.
 Helen dă de mâncare câinelui în fiecare dimineață.
feed [sb/sth] on [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give [sth] as nourishment)a hrăni vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a da de mâncare expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 She feeds her chickens on a variety of scraps.
 Ea își hrănește puii cu tot felul de rămășițe.
feed [sth] to [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (supply)a alimenta cu vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 The operator feeds paper to the printing press.
 Operatorul alimentează presa de tipar cu hârtie.
feed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (food for animals)nutreţ s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The farmer needs to buy more feed for her pigs.
 Trebuie să dau nutreţ la porci.
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
feed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (meal)mâncare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 I have to give the kids their feed, then we have to go to the pool.
 Trebuie să le dau copiilor mâncare şi apoi trebuie să mergem la piscină.
feed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (supply mechanism)alimentare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 There was a problem with the photocopier's paper feed.
 Aveam o problemă privind alimentarea cu hârtie a fotocopiatorului.
feed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (broadcast)transmisiune s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The live feed from New York has stopped working, so we are going to show some commercials.
 Transmisiunea în direct din New York s-a întrerupt, aşa că vom difuza nişte reclame.
feed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (breastfeeding)supt s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The baby had a good feed this morning.
feed viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (animals: eat)a se hrăni vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 The animals feed on corn.
 Animalele se hrănesc cu porumb.
feed on [sth] vi + prep figurative (ideas, fears)a se hrăni cu vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
  a fi alimentat de vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.
 Panic feeds on people's fears.
feed vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (yield, be a food source)a asigura hrana loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
  a hrăni vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 This farm feeds the entire village.
 Această fermă asigură hrana întregului sat.
 Această fermă hrănește tot satul.
feed vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (gratify)a hrăni vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a satisface vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 Art feeds the spirit.
 Arta hrăneşte spiritul.
 Arta satisface spiritul.
feed vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (continually gives)a alimenta vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 The operator feeds paper to the printing press.
 Operatorul alimentează cu hârtie tiparniţa.
feed vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (supply)a sufla vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 The assistant fed the actor his lines.
 Asistentul îi sufla actorului replicile.
feed vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (give support to)a măguli vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a aţâţa vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 Don't say anything to feed his ego.
 Nu spune nimic care să-i măgulească ego-ul.
 Nu spune nimic care să-i aţâţe egoul.
feed [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (supply) (replici)a sufla vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 The assistant fed the actor his lines.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
fee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (payment for service, admission, etc.)taxă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  bilet s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The admission fee to the zoo is cheap.
 Taxa de intrare la grădina zoologică e foarte mică.
 Biletul de intrare la grădina zoologică e ieftin.
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
fee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (professional charge)comision s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The lawyer charges a fee for his services.
 Avocatul percepe un anumit comision pentru serviciile lui.
fee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (charge for public service)taxă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 There is a fee for getting your driving licence.
 Trebuie să plăteşti o taxă pentru obţinerea permisului de conducere.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Locuțiuni verbale
feed | fee
EnglezăRomână
drip-feed [sb/sth],
drip feed [sb/sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(feed with liquid)a administra cuiva o perfuzie vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
drip-feed [sb/sth],
drip feed [sb/sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
figurative, UK (gradually supply [sth])a picura v.tranz.
  a administra cu țârâita expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
feed back to [sb] vi phrasal + prep (report back to)a raporta vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
Notă: The single-word form is used when the term is a noun
 Jamie always feeds back to his line manager in a timely manner.
feed back into [sth],
feed back to [sth]
vi phrasal + prep
(affect in turn)a determina, a influența vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a provoca vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a genera vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 The results of the student survey feed back into future teaching practices.
feed on [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (eat [sth])a se hrăni cu vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 The tabloid newspapers feed on scandal.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Forme compuse:
feed | fee
EnglezăRomână
bottle-feed [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literal (give food with bottle)a hrăni cu biberonul vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
bottle-feed [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (coddle, overprotect) (figurat)a cocoloși vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
chicken feed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (food for poultry)mâncare pentru pui s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 They put marigolds in the chicken feed to make the chickens turn yellow.
chicken feed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal, figurative (money: insignificant amount)sumă foarte mică s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 To a millionaire, ten dollars is chicken feed.
drip-feed,
drip feed
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(medical device)perfuzie s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
drip-feed,
drip feed
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(device supplying liquid)dispozitiv pentru perfuzie s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
feed [sth] back to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (relay [sth] back to)a transmite vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a comunica vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a informa vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 Karen appreciates her staff feeding back intormation to her on a regular basis.
feed into vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (help to perpetuate)a menține vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 Too much praise really feeds into his need for constant approval from others.
feed off vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (thrive thanks to)a înflori datorită vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.
 The band fed off the energy of the crowd.
feed up vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (animal: fatten) (despre animale)a îngrăşa, a îndopa vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 They would feed up their cattle before sending them for slaughter.
feedbag,
feed bag,
feed-bag
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (nosebag for feeding horses) (la botul calului)sac de mâncare s.m.substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.
feedbag,
feed bag,
feed-bag
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (cyclist's bag with food and water) (pentru cicliști)sac pentru alimente și apă s.m.substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.
force feed [sb/sth],
force-feed [sb/sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(animal, person: feed against their will)a hrăni cu forța, a hrăni cu de-a sila expr.vb.expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.
  a băga pe gât expr.vb.expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.
 Her hunger strike was cut short after they force-fed her.
force feed [sb/sth] [sth],
force-feed [sb/sth] [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(animal, person: force to eat)a hrăni cu forța, a hrăni cu de-a sila expr.vb.expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.
  a îndopa vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 The guards force-fed the prisoner food.
force-feed [sth] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (impose: [sth] on [sb])a impune vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a băga pe gât expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 The regime force-fed propaganda to the people.
news feed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (online list of updates) (anglicism)news feed
  (anglicism)feed de știri s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  flux de știri s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Anthony checks his news feed only about once a week.
poultry feed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (food for fowl)hrană pentru păsări s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
spoon-feed [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give food by spoon)a hrăni cu lingura loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
spoon-feed [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give food by spoon)a hrăni pe cineva cu lingura, a-i da cuiva de mâncare cu lingura loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
spoon-feed [sth] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give food by spoon)a da ceva de mâncare cuiva cu lingura loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
spoon-feed [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (give information) (figurat)a-i da cuiva mură-n gură expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
spoon-feed [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (give information) (figurat)a-i oferi cuiva ceva direct pe tavă expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
spoon-feed [sth] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (give information) (figurat)a-i da ceva direct pe tavă cuiva expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'feed' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: feed [the dog, your pet, the cattle, the baby], [cow, chicken] feed, feed [breadcrumbs, scraps, puree, fruit] to, mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'feed' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'feed'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.