fat

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈfæt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/fæt/ ,USA pronunciation: respelling(fat)


Inflections of 'fat' (adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."):
fatter
adj comparative
fattest
adj superlative
Inflections of 'fat' (v): (⇒ conjugate)
fats
v 3rd person singular
fatting
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
fatted
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
fatted
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
fat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bodily substance) (corp)grăsime s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 All bodies have some fat.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Avea grăsime în jurul taliei şi a şoldurilor.
fat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (oily substance in food) (mâncare)grăsime s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 She trimmed the fat off her steak before eating it.
 A îndepărtat grăsimea înainte de a mânca friptura.
fat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (component of food)grăsime s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Look. This cheese tastes so good because it is high in fat.
 Uite, brânza asta e aşa de gustoasă pentru că e bogată în grăsimi.
fat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." potentially offensive (person: overweight)gras adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 Eric admitted that he was fat and had to lose weight.
 A recunoscut că era grasă şi că trebuia să slăbească.
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
fat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, informal (large)mare adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 The truck was carrying a fat load.
 Camionul transporta o încărcătură mare.
fat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (thick)gros adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
  voluminos adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 You are reading that fat book? How long is it? It looks big.
 Citeşti cartea aia groasă? Câte pagini are, că pare lungă rău?
 Citeşti cartea aia voluminoasă? Câte pagini are, că pare lungă rău.
fat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (lucrative)bănos adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
  profitabil adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 The ex-politician won a fat contract from the city.
 Fostul politician obţinuse un contract bănos de la primărie.
 Fostul politician obţinuse un contract profitabil de la primărie.
fat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (greasy)unsuros adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 This burger is so fat! It's quite disgusting.
 Chifteaua asta e aşa de unsuroasă! E de-a dreptul dezgustătoare.
fat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (fertile)fertil adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
  roditor adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 The land was fat, and anything would grow there.
 Terenul era extrem de fertil, creştea orice plantai acolo.
 Terenul era extrem de roditor, creştea orice plantai acolo.
fat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (swollen)umflat adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
  îngroşat adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 My ankles are fat from being on my feet all day.
 Se vedea că avea gleznele umflate de la atâta mers toată ziua.
 Se vedea că avea gleznele îngroşate de la atâta mers toată ziua.
fat viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." archaic (become fat)a se îngroşa vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
  a se îngrășa vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 Se vedea că i se îngroșaseră brațele.
fat [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." archaic (make fat)a pune la îngrăşat expr.vb.expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.
 They fatted the calf for several months before killing it.
 Puseseră vitele la îngrăşat câteva luni înainte să le sacrifice.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Forme compuse:
EnglezăRomână
body fat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fat on body)grăsime corporală s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 That athlete has almost no body fat; she is all muscle.
chew the fat v informal (have a long, leisurely chat)a sta la taifas loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 I'd love to stand 'round chewing the fat but these bills aren't going to pay themselves.
deep fryer,
deep fat fryer
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(food-cooking machine)friteuză s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 She dropped the balls of dough into the deep fryer to make donuts.
fat ass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pejorative, vulgar, offensive, slang (overweight person)grăsan s.m.substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.
  umflat s.m.substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.
 Martin was given detention for a week for calling his classmate a fat ass.
fat cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] wealthy)bogătan, bogătaș s.m.substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.
fat cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (important, influential person)persoană influentă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
fat cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lazy, privileged person)persoană privilegiată s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
fat cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] rich by questionable dealings)persoană îmbogățită prin mijloace dubioase s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
Fat chance! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (unlikely) (argou)slabă speranță expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
  mare minune dacă expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
  mira-m-aș să expr.vb.expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.
 Ha! Fat chance that he will ever pay you back.
fat-free,
fat free
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(food: containing no fats) (alimente)fără grăsimi loc.adj.locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.
Notă: hyphen used when term is before a noun
 I bought some fat-free yogurt, but it does not taste as good as the real thing!
fatback,
fat meat
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (cut of pork) (de pe spatele porcului)şuncă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
get fat vi + adj informal (put on weight)a se îngrăşa vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
  (figurat)a se împlini vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 I get fat when I don't exercise regularly.
low fat,
low-fat
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(food: skimmed, light)degresat adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
  cu conținut redus de grăsime expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 Many low-fat foods contain more sugar than their full-fat equivalents.
non-fat milk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (skimmed milk)lapte degresat s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 I use non-fat milk on my cereal, but I prefer whole milk in coffee because it's creamier.
nonfat,
non-fat
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
US (fat-free: containing no fat)degresat adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
nonfat dry milk,
non-fat dry milk
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (powdered skimmed milk)lapte praf degresat s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Nonfat dry milk is more tasty than skim milk.
skim the fat off vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (remove fat from top of)a lua grăsimea loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
  a degresa vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 After milking the cows, we skimmed the fat off the milk and made butter.
stomach fat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (excess abdominal fat)colac de grăsime s.m.substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.
 The only way to reduce your stomach fat is to lose weight overall.
trans fat,
trans-fat
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(hydrogenated vegetable oil)ulei vegetal hidrogenat s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Your body has no natural mechanism for eliminating trans-fat.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'fat' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: archaic: they fatted the [calf, goose], [meat, animal, pork, vegetable] fat, fat [cells, molecules], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'fat' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'fat'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.