demanding

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/dɪˈmɑːndɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/dɪˈmændɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(di manding, -män-)

Pe pagina aceasta: demanding, demand

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
demanding adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (taxing, challenging)solicitant adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
  pretențios adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 Being the leader of a country is a demanding job.
 Funcția de șef de țară este foarte solicitantă.
demanding adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (person: requiring a lot)exigent adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 The demanding teacher wouldn't accept any mistakes from her students.
 Profesoara exigentă nu accepta niciun fel de greșeli din partea elevilor săi.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
demand vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (insist on)a cere vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  (formal)a solicita vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 She demanded that he take out the trash.
 Ea i-a cerut să ducă gunoiul.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Avocatul i-a solicitat toate documentele cazului.
demand [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (with object: insist on [sth])a pretinde vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 He demands loyalty from his workers.
 El pretinde loialitate de la muncitorii săi.
demand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (specific requirements)cerere, solicitare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The workers threatened to strike if their three demands were not agreed to.
 Muncitorii au ameninţat că vor face grevă dacă cererile (or: solicitările) lor nu vor fi îndeplinite.
demand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (economics) (economie)cerere s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  nevoie s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The demand for new cars was up 15%.
 Cererea pentru maşini noi a crescut cu 15%.
demand,
demand that
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(with clause: require)a impune vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a cere vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 The job demanded that he arrive at 8:30 every day.
 Locul de muncă impune sosirea la 8:30 în fiecare zi.
demand to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (insist on doing [sth])a insista, a stărui vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.
 I demand to see the manager!
 Insist să vorbesc cu managerul!
demand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (request)nevoie s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  necesitate s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The demand for greater democracy was ignored.
 Nevoia de o democraţie mai generoasă a fost ignorată.
 Necesitatea unei democraţii mai generoase a fost ignorată.
demand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (claim)pretenţie s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 She sued with a demand of $5000.
 A intentat proces, cu pretenţii de 5.000 de dolari.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
demand vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (require)a impune vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a obliga vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 The job demanded that he arrive at 8:30 every day.
 Serviciul îi impunea să sosească la ora 08:30 în fiecare zi.
 Serviciul o obliga să sosească la ora 08:30 în fiecare zi.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'demanding' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: has a very demanding [job, occupation], a demanding [boss, teacher, parent, coach], an overly demanding [boss], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'demanding' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'demanding'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.