dare

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈdɛər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/dɛr/ ,USA pronunciation: respelling(dâr)


Inflections of 'dare' (v): (⇒ conjugate)
dares
v 3rd person singular (When operating as an ordinary verb––e.g. "He who dares wins.")
dare
v 3rd person singular (When operating as a modal verb––e.g. "Dare she ask why?")
daring
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
dared
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
durst
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed." (Rare: now only literary)
dared
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
dare to do [sth],
also UK: dare do [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be brave enough)a îndrăzni să vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.
 Not one of them dared to ride on the ghost train.
 Niciunul dintre ei nu a îndrăznit să călătorească în trenul-fantomă.
dare to do [sth] (US) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be bold enough)a avea curaj să loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
  a cuteza să, a îndrăzni să vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.
 If you dare to dream, anything is possible.
 Dacă ai curaj să visezi, totul devine posibil.
dare to do [sth],
also UK: dare do [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be impudent enough)a îndrăzni să vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a risca să vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 I wouldn't dare to enter his office without knocking.
 Nu îndrăznesc să intru în biroul lui fără să bat la ușă.
dare [sb] to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (challenge)a provoca vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 I dared him to repeat the insult to my face.
 L-am provocat să-mi repete insulta în față.
dare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (challenge)provocare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The other boys' dare to John was to go and ring the old lady's doorbell and run away.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Michael a acceptat provocarea de a sări cu parașuta.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Forme compuse:
EnglezăRomână
I daresay,
I daresay that,
I dare say,
I dare say that
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(I assume, I think likely)presupun că vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  bănuiesc că vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 I daresay you're hungry after your long walk.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'dare' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: a [stupid, childish, foolish, dangerous] dare, [took on, accepted] the dare, did [it] on a dare, mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'dare' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'dare'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.