crawl

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkrɔːl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/krɔl/ ,USA pronunciation: respelling(krôl)

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
crawl viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (insect: creep)a se târî vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
  (insecte)a se deplasa, a se mișca vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 Betty watched the spider crawling on the wall.
 Betty privea cum păianjenul se târa pe perete.
crawl viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (move on all fours)a merge de-a bușilea expr.vb.expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.
 The baby crawled across the floor.
 Bebelușul mergea de-a bușilea pe podea.
crawl viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (time: go slowly) (figurat)a se târî vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
  a se mișca încet expr.vb.expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.
 While I was at school, time seemed to crawl.
 Când eram la școală, timpul părea că se târăște.
crawl viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (vehicle: move slowly)a se mișca încet expr.vb.expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.
  a se mișca precum melcul, a se mișca precum mortul expr.vb.expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.
 The traffic is crawling; I'm going to be very late to work. The old car crawled along, smoke billowing from its engine.
 Traficul se mișcă încet; o să întârzii la muncă.
crawl nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (slow pace)târâre s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  mers încet s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 At rush hour, traffic slows to a crawl.
 La ora de vârf, traficul e atât de încet, încât se transformă în târâre.
crawl,
front crawl,
Australian crawl
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(swimming stroke) (stil de înot)craul s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The swimming coach helped John improve his crawl.
 Antrenorul de înot l-a ajutat pe John să își îmbunătățească stilul craul.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Forme compuse:
EnglezăRomână
pub crawl,
also US: bar crawl
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (barhop: visit to a series of bars)a face turul barurilor expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
  a intra din bar în bar expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
Notă: Although 'bar crawl' is possible in US English, 'pub crawl' is the expected term.
 To celebrate Evan's birthday, his mates took him on a pub crawl.
crawl into vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (creep inside)a se târî înăuntru vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 He crawled into bed as quietly as possible so as not to wake his wife.
crawl out of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (creep outside)a se târî afară vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 She crawled out of her sleeping bag to see if it was a bear making all the noise outside her tent.
swim the crawl v (do overarm swimming stroke)a înota craul loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 During a freestyle swimming race most swimmers choose to swim the crawl.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'crawl' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: the [long, arduous, lengthy] crawl (back to), [began, started] the crawl back to , was [swimming, doing] the [front, back] crawl, mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'crawl' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'crawl'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.