Pe pagina aceasta: courting, court

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
courting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pursuit of [sb] romantically)curtare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Edward began the courting of Helen last summer.
courting n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (pursuing [sb] romantically)de curtare loc.adj.locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.
 Different societies have different courting rituals.
courting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (risk: danger, disaster) (cu pericolul)cochetare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  joacă cu focul expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 Bill's constant courting of danger worried his friends.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
court nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law) (drept)instanță judecătorească, instanță de judecată s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The court sentenced the thief to two years in prison.
 Instanța judecătorească l-a condamnat pe hoţ la doi ani de închisoare.
court nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (people in a court of law)instanță judecătorească, instanță de judecată s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The court sentenced the thief to two years in prison.
 Instanța judecătorească a condamnat hoțul la doi ani de închisoare.
court nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: area marked out for play) (sport)teren s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 He is usually on the basketball court at this time of day.
 La ora asta e de obicei pe terenul de baschet.
court nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. historical (royal residence)curte regală s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  palat, castel s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Queen Esther lived in the court of King Ahasuerus.
 Regina Esther a locuit la curtea regală a regelui Ahasuerus.
court nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. historical (advisers of king, queen) (regală)curte s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The King consulted with his court, which included his most trusted advisors.
 Regele şi-a consultat curtea, formată din cei mai de încredere sfătuitori ai săi.
court viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." dated (lovers: date)a ieşi împreună loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
  a fi pe bune loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 The couple courted for two years before marrying.
 Ieşiseră împreună ca un cuplu timp de doi ani, înainte să se căsătorească.
 Au fost pe bune doi ani înainte să se căsătorească.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
court nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (courtyard)grădină s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  curte s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The hotel has an impressive front court.
 Hotelul are în faţă o grădină impresionantă.
 Hotelul are în faţă o curte impresionantă.
court nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. archaic (amorous advances) (amoros)curte s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 She appreciated his gentlemanly court, but still did not love him.
 Aprecia curtea pe care i-o făcea ca un adevărat gentleman, dar nu îl iubea.
court,
court [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(a lover)a face curte loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
  a curta vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 He courted her in the most gentlemanly manner.
 I-a făcut curte în cel mai nobil mod cu putinţă.
 A curtat-o în cel mai nobil mod cu putință.
court,
court [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(invite, risk)a lăsa pradă loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 The government courted disaster by not preparing for hurricanes.
 Guvernul lăsa ţara pradă dezastrului nepregătindu-se pentru uragane.
court,
court [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(attempt to achieve)a cocheta vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.
  a încerca să obţină vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 She courted fame by trying to act.
 Cocheta cu celebritatea, făcând pe actriţa.
 Încerca să obţină faima, făcând pe actriţa.
court [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (seek: favour)a căuta să câștige favoarea expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
  a se gudura pe lângă, a se ploconi pe lângă vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 The government courted the favour of religious groups.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'courting' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'courting' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'courting'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.