courage

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkʌrɪdʒ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈkɜrɪdʒ, ˈkʌr-/ ,USA pronunciation: respelling(kûrij, kur-)

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
courage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bravery)curaj s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  îndrăzneală s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 It took courage to stand up to the angry crowds and tell them they were wrong.
 A fost nevoie de curaj să înfrunte mulțimile furioase și să le spună că se înșelau.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Forme compuse:
EnglezăRomână
Dutch courage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (bravery from drinking alcohol)curaj olandez expr.expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.
 Before asking any girls to dance, he went to the bar for a shot of Dutch courage.
have courage vtr + n (be brave)a avea curaj loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 You need to have courage to survive this situation.
man of courage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (brave man)om plin de curaj s.m.substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.
moral courage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strength to do what is right)tărie de caracter s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 It takes moral courage to make a stand against injustice; many people just look the other way.
take courage v (be brave)a-şi face curaj loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 It's hard to take courage when shells are falling all around you.
take courage v (feel encouraged)a prinde curaj loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 I took courage in the fact that the editor accepted one of my stories.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'courage' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: It took [great, extraordinary] courage., [showed, displayed] [great] courage [in, to, with, against], showed [great] courage [defending, taking on, competing with], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'courage' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'courage'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.