church

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations'church', 'Church': /tʃɜːtʃ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/tʃɝtʃ/ ,USA pronunciation: respelling(chûrch)


Pe pagina aceasta: church, Church

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
church nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (building) (clădire)biserică s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 There are three churches located within a few blocks of here.
 Sunt trei biserici localizate la câteva blocuri distanţă.
church nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (denomination) (instituţie)biserică s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Which church do you belong to?
 Cărei biserici îi aparţii?
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
church adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (relating to a church)religios adj.adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.
 Are you going to the church fete on Saturday?
 Participi la sărbătoarea religioasă de sâmbătă?
church nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (worship)biserică s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Yes, we go to church every Sunday.
 Da, mergem la biserică în fiecare duminică.
church nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Christianity)Biserică s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  biserică
 The Church has a lot to say about personal morality.
 Biserica are multe de spus referitor la moralitatea personală.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
Church nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Catholic church)biserica catolică s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The Church rejects pre-marital sex.
 Biserica catolică nu aprobă sexul înainte de căsătorie.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Forme compuse:
church | Church
EnglezăRomână
bell,
church bell
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(large: rung in tower)clopot s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Father Brown is going to let Alistair ring the bell next Sunday before church.
 Părintele Brown îl va lăsa pe Alistair să tragă clopotul, duminica viitoare, înainte de slujbă.
Catholic Church nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (religion: Roman Catholicism)Biserica Catolică s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The Pope is the head of the Catholic Church.
church bells nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (bells in church tower)clopotele bisericii s.n.pl.
 The church bells are cast from bronze using the lost wax process.
church bells nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (sound of church bells ringing)clopotele bisericii s.n.pl.
 Nearing the town, we heard church bells in the distance.
church music nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music played in a church)muzică religioasă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
Church of England nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Anglican church in England)Biserica Anglicană s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Henry VIII appointed himself head of the Church of England so he could annul his marriage to Catherine of Aragon.
church service nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gathering for formal worship) (religie)slujbă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
church wedding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (religious marriage ceremony)cununie religioasă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 They had a civil ceremony in June but she still wants a real church wedding.
go to church v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (attend religious services)a merge la biserică loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 David goes to church with his family every Sunday morning.
parish church nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (local place of worship)parohie s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 They got married in a quaint little parish church that only has room for about thirty people.
Roman Catholic Church nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Christian denomination)Biserica Romano-catolică s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The Pope is the head of the Roman Catholic Church.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'church' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: a [Catholic, Protestant, Methodist, Anglican] church, a church [fundraiser, gathering, event], a [Gothic, Roman, medieval] church, mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'church' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'church'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.