begun

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/bɪˈgʌn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/bɪˈgʌn/ ,USA pronunciation: respelling(bi gun)

From the verb begin: (⇒ conjugate)
begun is: Click the infinitive to see all available inflections
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
Pe pagina aceasta: begun, begin

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
begin vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (start an activity)a începe vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 Liz begins her homework as soon as she gets home.
 Liz îşi începe temele imediat ce ajunge acasă.
begin to do [sth] vi + prep (start: to do)a începe vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 The water began to boil in the pan.
 Apa a început să fiarbă în oală.
begin viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (start doing)a începe, a demara vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a se apuca de vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 This project looks difficult, but the sooner we begin, the sooner we'll be finished.
 Proiectul pare dificil, dar cu cât îl începem (or: demarăm) mai repede, cu atât îl terminăm mai curând.
begin viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (event: start)a începe vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 The crowd was waiting for the concert to begin.
 Mulţimea aştepta să înceapă concertul.
begin viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (come into being)a se naşte vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 A rooster crows as the day begins.
 Cocoşul cucurigeşte de cum se naşte o nouă zi.
begin viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (start speaking)a sparge gheaţa loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 At his support group meeting, Alex is always the first to begin.
 La întâlnirile grupului său de suport, Alex e mereu primul care sparge gheaţa.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
begin vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bring into being)a începe vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a da startul loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 The priest begins the church service with a song.
 Preotul începe mereu slujba cu o cântare.
begin vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (start speaking)a se pune pe loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 In any discussion, Wendy is always first to begin disagreeing.
 În orice discuţie, Wendy e mereu prima care se pune pe contrazis.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'begun' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'begun' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'begun'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.