approach

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/əˈprəʊtʃ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/əˈproʊtʃ/ ,USA pronunciation: respelling(ə prōch)

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
approach viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (move closer) (spaţialitate)a se apropia vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 The deer began to run as the wolves approached.
 Căprioara a început să alerge văzând că lupii se apropie.
approach,
approach [sb] or [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(move closer: space)a aborda vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a se apropia vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 The boxer approached his opponent carefully.
 Boxerul şi-a abordat adversarul cu grijă.
 Boxerul s-a apropiat prudent de adversar.
approach vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (move closer: time)a se apropia vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 The deadline for this project is quickly approaching.
 Data limită de terminare a proiectului se apropie repede.
approach [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (move closer in time)a se apropia de vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
  a se îndrepta spre vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 As we approach the end of the school year, I hope you'll remember to stay focused on academics.
 Pentru că ne apropiem de sfârșitul anului școlar, sper că vă veți aminti să vă concentrați în continuare pe studii.
approach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of moving closer)apropiere, sosire s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  avansare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The islanders are all preparing for the hurricane's approach.
 Locuitorii insulei se pregătesc pentru aproprierea (or: sosirea) uraganului.
approach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (act of getting nearer in time)apropiere s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The approach of spring brought leaves to the trees.
 Apropierea primăverii a făcut să apară frunze în copaci.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
approach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (approximation)aproximare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  estimare, rotunjire s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Can you at least work out an approach, if not the actual figure?
 Dacă nu ştii cifra exactă, măcar poţi face o aproximare?
approach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strategy, way)strategie s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  tehnică s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The army is planning its approach in case of invasion.
 Armata îşi pune la punct strategia, în eventualitatea unei invazii.
approach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (speaking)vorbire s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  abordare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 His approach was hesitant, but then conversation became easier.
 Era ezitant în vorbire, dar apoi conversaţia a devenit mai relexată.
approach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sexual advance)avans s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  apropos s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The princess rejected the prince's approaches.
 Prinţesa a refuzat avansurile prinţului.
approach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (driveway, path)drum s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  alee s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The approach to the house was lined with trees.
 Drumul spre casă era mărginit pe o parte şi pe alta de copaci.
approach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (golf)abordare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 There is a water hazard in the approach to the green.
 Există riscul împotmolirii în apă la abordarea pantei verzi.
approach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (aircraft manoeuver) (apropiere de pista de aterizare)aterizare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The plane's approach to the runway was smooth and steady.
 Avionul a încetinit pe parcursul aterizării.
approach viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (golf)a înainta vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.
  a avansa vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.
 The golfer approached confidently.
 Jucătorul de golf înainta cu încredere.
approach,
approach [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(be similar to)a friza vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a simula vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 He spoke in a manner that was approaching sarcasm.
 Vorbea într-o manieră care friza sarcasmul.
 Vorbea într-o manieră care simula sarcasmul.
approach,
approach [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(think and act on)a aborda vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 Einstein approached problems in a unique way.
 Einstein aborda problemele într-o manieră unică.
approach,
approach [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(speak to)a discuta vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.
  a se apropia de vb.reflex.: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.
 Edwin is very nervous when he approaches girls.
 Edwin e foarte emoţionat când discută cu fetele.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'approach' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: the [car, plane, train] was approaching, a [new, different, better, novel] approach, approaching [your destination, the store, a corner], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'approach' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'approach'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.