access

Listen:
 [ˈæksɛs]


WordReference English-Romanian Dictionary © 2019:

Traduceri principale
EnglezăRomână
access nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (permission to enter) (permisiune)acces s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  permisiune de intrare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Do you have access to the computer room?
 Ai acces la sala de calculatoare?
access,
access [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(gain access)a accesa vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 Can you access that file or is it blocked?
 Poţi să accesezi fişierul sau este blocat?
access nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (entrance)intrare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The rear access to the bar was locked.
 Intrarea din spate a barului era blocată.
access nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ability to be approached)contact s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  apropiere s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Access to the President was controlled by his chief-of-staff.
 Contactul cu Preşedinte era controlată de şeful personalului său.
access nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computers: permission)permisiune de accesare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Let me know if you don't have access to that file, and I'll reset the permissions.
 Anunţă-mă dacă nu ai permisiunea de accesare a acelui fişier şi voi modifica procedura de aprobare.
access [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (reach, get into: a place)a intra vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.
  a avea acces la loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 In order to access the computer room, students have to use a special swipe card.
 Pentru a intra în sala de calculatoare, studenții trebuie să folosească un card de acces special.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2019:

Forme compuse:
EnglezăRomână
access road nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (slip road on a motorway)drum de acces s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 The access road to the highway is actually a very long on-ramp.
access road nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (special, express route)drum de acces s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 A vehicle has broken down on the access road, causing long traffic delays.
direct access,
direct access to [sb]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(without intermediary)acces direct s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 She has direct access to the prime minister.
direct access,
direct access to [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(without intervening places)acces direct s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 A gate at the end of the garden gives direct access to the beach.
means of access nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (way in or out)mijloace de acces s.n.pl.
 The only means of access to the farm is the dirt track.
random access memory nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computing: storage space)memorie cu acces aleator s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  (calculatoare)spaţiu de stocare s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 My first computer only had 16 kilobytes, but nowadays personal computers have 1 gigabyte or more of random access memory.
wireless access nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computing: connection without cables)acces wireless s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Does the hotel have wireless access?
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'access' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: access the [internet, forum, system, web], [suitable, essential] access (to), access the [information, material, document, database], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'access' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'access'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.