abuse

Listen:

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations noun: /əˈbjuːs/, verb: /əˈbjuːz/

US:USA pronuncation: IPAUSA pronuncation: IPA/v. əˈbyuz; n. əˈbyus/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(v. ə byo̅o̅z; n. ə byo̅o̅s)



Inflections of 'abuse' (v): (⇒ conjugate)
abuses
v 3rd person singular
abusing
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
underused
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
underused
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Traduceri principale
EnglezăRomână
abuse vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (mistreat)a maltrata vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
 Please do not abuse the keyboard by pounding on the keys.
 Vă rog nu maltrataţi tastatura calculatorului lovind-o.
abuse [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (drugs, alcohol: take)a abuza de vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.
  a face exces de loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 My uncle is in treatment because he abuses alcohol.
 Unchiul meu urmează un tratament pentru că abuzează de alcool.
 Unchiul meu urmează un tratament pentru că face exces de alcool.
abuse vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (person) (legat de persoane)a lovi vb.tranz.verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?
  a abuza vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.
 He abused his wife for many years before she went to the police.
 El şi-a lovit soţia mulţi ani înainte ca ea să se ducă la poliţie.
 This sentence is not a translation of the original sentence. El a abuzat de bunul meu simţ prea multă vreme.
abuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (insults)insultă, ofensă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
  jignire s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The guards did not like the verbal abuse from the shouting prisoners.
 Paznicilor nu le-au plăcut insultele prizonierilor care urlau la ei.
 Paznicilor nu le-au plăcut jignirile prizonierilor care urlau la ei.
abuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb]: mistreatment)abuz s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  maltratare, violenţă s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Abuse of the prisoners will not be tolerated.
 Abuzul asupra prizonierilor nu va fi tolerat.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Maltratarea soţiilor de către soţi este mai frecventă în ţările sărace.
abuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb]: physical mistreatment)maltratare, brutalizare s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 The police are investigating claims of physical abuse by teachers at a boarding school.
 Poliția investighează reclamațiile de maltratare de către profesorii de la un internat.
 
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
abuse vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (use wrongly)a abuza vb.intranz.verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.
  a face abuz de loc.vb.locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.
 The dictator is accused of abusing his power.
 Dictatorul e acuzat că a abuzat de putere.
 Dictatorul e acuzat de abuz de putere.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2020:

Forme compuse:
EnglezăRomână
abuse of authority nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (corrupt use of power)abuz de putere s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Sexual harassment of a subordinate is a boss's abuse of authority.
abuse of power nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (using authority for own benefit)abuz de putere s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Violence against children is an abuse of power.
child abuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (violence towards a child)maltratare a unui copil s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 Social workers and teachers have to look out for evidence of child abuse.
child abuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (neglect of a child)abuz infantil s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  abuz asupra copilului s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Failing to provide for a child's basic needs is a form of child abuse.
child abuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sexual molestation of a child)abuz sexual asupra copilului s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
  molestare sexuală a copilului s.f.substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.
 A 36-year-old man has been charged with child abuse and making indecent images of children.
drug abuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (substance addiction, recreational use)consum de stupefiante s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 Should drug abuse be punished by law or treated by doctors?
a hail of abuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (burst of insults)potop de injurii loc.subst.locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.
 The politician suffered a hail of abuse from the crowd.
substance abuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drug or alcohol overuse)abuz de droguri s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
verbal abuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (insulting, shouting at [sb])abuz verbal s.n.substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.
 When the teacher told him to be quiet, the boy responded with verbal abuse.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'abuse' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: [the priest, a relative, a stranger] abused him, [alcohol, substance, drug] abuse, abuse [prevention, treatment, hotline], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'abuse' în titlu:

Vezi traducerea automată a Google Translate a 'abuse'.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă

Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.