A WordReference não consegue traduzir essa expressão exata, mas clique em cada palavra para saber o significado:

with a high hand


Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando.
A entrada para "with" está exposta abaixo.

Ver também: a | high | hand

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (accompanying) (companhia)com preppreposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa".
 She went with him to see a film.
 Ela foi ver um filme com ele.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (having) (que tem)com preppreposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa".
 Mine is the car with the red stripe.
 O meu carro é aquele com a listra vermelha.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (wearing, carrying)com preppreposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa".
 He's the one with the dark blue shirt.
 Ele é o com a camiseta azul escura.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (by means of)com preppreposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa".
 He ate with a fork. With this software you can track all your business contacts in one place.
 Ele comeu com um garfo. Com esse software você pode reunir todos os seus contatos em um só lugar.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (use of material)com preppreposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa".
 Fill those buckets with dirt.
 Encha aqueles baldes com terra.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (employed by) (empregado por)com preppreposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa".
 John is with IBM, where he is a marketing director.
 João está com a IBM, onde é diretor de marketing.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (according to)com preppreposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa".
 The temperature varies with wind speed and direction.
 A temperatura varia com a velocidade e direção do vento.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in the care of)com preppreposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa".
 The child is with his uncle while his parents are on holiday.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (manner, attitude)com preppreposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa".
 He acts firmly, with apparent authority.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in spite of)com preppreposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa".
 With all her troubles, she remains optimistic.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (responsibility)com preppreposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa".
 We left all those matters with the hotel staff.
 Nós deixamos todas essas questões com a equipe do hotel.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (affected by)com preppreposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa".
 She's off sick with a bad cold.
 Ela está de folga com um resfriado terrível.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (showing cause)com preppreposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa".
 The children are giddy with excitement
 As crianças estão tontas com a animação
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (using professionally)com preppreposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa".
 We've been with Citibank for years.
 Nós estamos com o Citibank há anos.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in the same way)com preppreposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa".
 Cut the boards with the grain.
 Corte as tábuas com o veio.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in association)com preppreposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa".
  junto com, junto de adv + prep
 She worked with communities to improve local services.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
agree with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative, informal (be good for digestion)cair bem, fazer bem expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
Nota: Usually used in the negative
 Spicy food does not agree with me.
 Comida picante não cai (or: faz) bem para mim.
bear with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (be patient)esperar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  ter paciência expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 I asked them to bear with me while I checked the details of their booking.
 Eu pedi para eles esperarem enquanto eu verificava os detalhes da reserva.
blend in with [sth] vi phrasal + prep figurative (fit, match)combinar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Her new sofa blends in perfectly with the rest of her stylish apartment decor.
 O novo sofá dela combina perfeitamente com o resto da decoração estilosa do apartamento.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
accessorize [sth] with [sth],
also UK: accessorise [sth] with [sth]
vtr + prep
(furnish [sth] with accessories)colocar acessórios v int + sm pl
accord with [sth] vi + prep (correspond)estar de acordo expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 Make sure your behavior accords with the company's code of conduct.
 Certifique-se de que seu comportamento esteja de acordo com o código de conduta da empresa.
accouter [sb] with [sth] (US),
accoutre [sb] with [sth] (UK)
vtr + prep
(equip or furnish)equipar com vt + prep
  prover de vt + prep
acquaint [sb] with [sth] vtr + prep (introduce, make familiar)familiarizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Once Mark had acquainted his assistant with the computer program, she was able to work on her own.
acquaint yourself with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become familiar with)familiarizar-se com vp + prep
 Read the book, and acquaint yourself with Shakespeare's work.
acquaintance with [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (knowledge of a subject)por dentro expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  familiarizado com expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
acquainted with [sth/sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (familiar with [sth/sb])familiarizado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
be acquainted with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (know [sb])conhecido adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Harry, I believe you are acquainted with Miss Forbes?
be acquainted with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." formal (be familiar with [sth])ciente de adj + prep
  familiarizado com adj + prep
 Audiences in Ancient Greece were acquainted with the idea of a hero having a tragic flaw.
adorn [sth] with [sth] vtr + prep often passive (decorate with) (formal, literário)adornar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  enfeitar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  decorar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 My mother likes to adorn the house with flowers.
affiliate with [sth] vi + prep (associate yourself with [sth](associar-se a algo ou alguém)afiliar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
affiliate [sth] with [sth] vtr + prep (associate, connect)afiliar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  associar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  conectar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
affiliated with [sth/sb] adj + prep (associated with)afiliado a, filiado a adj + prep
  associado a adj + prep
 The attack was carried out by an individual claiming to be affiliated with a known terrorist group.
agree with [sb] vi + prep (have same opinion)concordar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 I asked Jane for her opinion, and she agreed with me.
 Pedi a opinião da Jane, e ela concordou comigo.
agree with [sb] about/on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have same opinion about)concordar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 We all agreed with Jack about the colour of the new chairs.
 Nós todos concordamos com o Jack sobre a cor das novas cadeiras.
agree with [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (grammar: have concordance)concordar v int
 In French the adjective must agree with the noun.
 Em francês, o adjetivo deve concordar com o substantivo.
align [sth] with [sth] vtr + prep (make level with)alinhar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Craig aligned the banister with the adjacent kitchen counter.
 Craig alinhou o balaústre com o balcão da cozinha adjacente.
align [sb] with [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (ally)aliar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The sudden betrayal aligned Samantha with her former enemy.
 A traição repentina aliou Samantha com seu ex-inimigo.
align yourself with [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (agree with) (concordar)alinhar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 By agreeing with the decision to move forward with the plans, I unknowingly aligned myself with Anthony.
 Ao concordar com a decisão para seguir em frente com os planos, eu, sem saber, alinhei-me com Anthony.
align with [sth] vi + prep (be level with)alinhar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 The bookshelf aligns perfectly with the mantel.
 A estante de livros alinha-se perfeitamente com a moldura da lareira.
align with [sth] vi + prep figurative (conform) (combinar)alinhar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 Crosby's behavior aligns with the culture of the group.
 O comportamento de Crosby alinha-se com a cultura do grupo.
alive with adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (teeming with)cheio de loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 The plaza was alive with all sorts of performers and the people who came to watch.
all over with adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (finished, over) (acabado, terminado)acabado de vez com loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 Thank goodness the ordeal is all over with.
all over with adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (ended a relationship with [sb](relacionamento terminado)terminado de vez com loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 It's all over with Robert and Hannah.
allied with [sb/sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (associated, related) (associado)aliado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 This math theory is allied with a similar one in physics.
alloy [sth] with [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (mix metal with [sth](formal)ligar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  misturar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The scientist alloyed tin with copper to make bronze.
 O cientista ligou estanho e cobre para fazer bronze.
ally with [sb/sth] vi + prep (join)aliar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 Brenda reluctantly allied with her former enemy to solve the problem.
 Brenda aliou-se relutantemente ao seu ex-inimigo para resolver o problema.
ally [sth/sb] with [sth/sb] vtr + prep (join together)unir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
along with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in addition to)assim como loc preplocução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.
  além de loc preplocução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.
 Students need to budget for accommodation, along with the cost of tuition.
 Os alunos precisam se preparar para gastos com moradia, assim como mensalidades.
along with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (together with)junto com loc preplocução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.
 Vicky went to the night club, along with her friend Cheryl.
 Vicky foi à boate junto com sua amiga Cheryl.
alternate with [sb/sth] vi + prep (take turns with [sb])alternar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Shannon alternated with Joan as pitcher in the big game.
alternate [sth] with [sth] vtr + prep (cause to change by turns)alternar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  revezar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 I stay interested in exercising by alternating running with swimming.
amalgamate [sth] with [sth] vtr + prep (blend [sth] with [sth])amalgamar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The scientists amalgamated the metal with mercury.
and all that goes with it advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (and everything it entails)e tudo o que tem direito expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 She gave her sister a birthday party, with cake, ice cream, and all that goes with it.
angry with [sb] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (cross with [sb])com raiva de loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
  zangado com, bravo com adj + prep
  (BRA, gíria, vulgar)puto com adj + prep
 Doris is angry with her lazy husband.
 Doris está com raiva do marido preguiçoso dela.
 Doris está zangada (or: brava) com o marido preguiçoso dela.
angry with [sb] for doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (cross with [sb])com raiva de loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
  zangado com, bravo com adj + prep
  (BRA, gíria, vulgar)puto com adj + prep
 I am angry with my sister for taking my book.
 Estou com raiva da minha irmã por ter pego meu livro.
 Estou zangado (or: bravo) com a minha irmã por ter pego meu livro.
be annoyed at [sb/sth],
be annoyed with [sb/sth]
adj + prep
(irritated, angry)irritado com adj + prep
  zangado com, bravo com adj + prep
  aborrecido com adj + prep
  chateado com adj + prep
 I'm annoyed at my brother for leaving the room in such a mess.
 Estou irritado com o meu irmão por deixar o quarto nessa bagunça.
argue about [sth],
argue about [sth] with [sb]
vi + prep
(disagree)discutir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 My friend always argues about money with her husband.
 A minha amiga discute sempre sobre dinheiro com o seu marido.
arm [sb] with [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (equip with weapons)armar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The suspect was armed with several firearms.
 O suspeito estava armado com diversas armas de fogo.
be armed to the teeth with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be equipped with [sth](figurado)estar armado até os dentes com expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  estar bem equipado com expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
as agreed with [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (in the way decided with [sb])conforme o combinado loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
as compared with [sb/sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (in comparison to)em comparação com
  comparado a
 As compared with American English, British English seems more formal.
as with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (as in the case of)assim como loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 As with any grammar rule, there are a lot of exceptions.
 Assim como qualquer regra gramatical, há várias exceções.
assist with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (help with) (prestar ajuda)assistir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
assist [sb] with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (help to do) (prestar assistência)assistir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
associate [sth/sb] with [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (connect mentally)associar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  (informal)ligar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 For some reason, I associate Max with peanut butter.
 Por alguma razão, eu associei Max com pasta de amendoim.
associate with vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (keep the company of)associar com vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 I don't want you to associate with him; he's not good for you.
be associated with [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be related to)associado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 For many people, Christmas is associated with gifts and shopping.
 Para muitas pessoas, o Natal é associado com presentes e compras.
associated with [sb/sth] adj + prep (related, connected to) (figurado, conectado)ligado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Although they work in similar fields, Charlie is not associated with Bob. She is not associated with the college so you cannot have her as your advisor.
 Embora eles trabalhem em campos similares, Charlie não é ligado ao Bob. Ela não é ligada à universidade, por isso você não pode tê-la como sua orientadora.
at ease with [sb/sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (comfortable)à vontade com loc adv + prep
 Chris was very friendly, and I instantly felt at ease with him.
 Chris era muito amigável e eu instantaneamente fiquei à vontade com ele.
at grade with exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." US, idiom (on the same level)no mesmo nível expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  no mesmo grau expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
at odds with [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not corresponding)em conflito com, em desacordo com loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 Your opinion is at odds with the facts.
at odds with [sb] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (person: disagreeing)em discordância com loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
  em conflito com loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
  em desacordo com loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
at one with adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in agreement with, at peace with) (de acordo com)como um loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 After I meditate, I feel at one with the world.
be at variance with [sb] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (disagreeing)em desacordo loc preplocução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.
  discordante de loc preplocução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.
be at variance with [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not corresponding)em desacordo loc preplocução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.
 Your opinion is definitely at variance with the facts.
at war with [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (in armed conflict with)em guerra com loc preplocução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.
 Britain had been at war with France since 1803.
at war with [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (in a dispute with) (figurado, informal)em pé de guerra com loc preplocução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.
  (figurado)em guerra com loc preplocução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.
 Mr. Ellis has been at war with his neighbour Mr Barker about the state of his garden.
at war with [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (fighting, in conflict with) (figurado)em guerra com loc preplocução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.
 Some militant vegans are at war with meat eaters. The Church has often been openly at war with Marxism.
at war with [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (ideas, desires: in conflict with)em conflito com loc preplocução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.
au courant with [sth] adj + prep (person: aware, cognizant of)a par de loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
away with you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, regional (Leave, get going, be on your way) (informal)cai fora! interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
 Away with you! proclaimed the king.
balance [sth] with [sth],
balance [sth] against [sth]
vtr + prep
(offset)equilibrar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  contrabalançar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Mindy balanced her long hours at work with a visit to the spa.
 Mindy equilibrava suas longas horas de trabalho com idas ao spa.
band [sth],
band [sth] with [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(tie)atar, amarrar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 He banded the package with a thick string.
 Ele atou o pacote com uma corda grossa.
band [sth],
band [sth] with [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(mark with a band)marcar com faixas loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 Band the stalks of the flowers you want to buy.
 Marque com faixas os cabos das flores que deseja comprar.
bank [sth] with [sth] vtr + prep (fire: cover) (fogo)cobrir, abafar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Bank the fire with sand before you go into your tent.
 Cubra o fogo com a areia antes de você ir para sua barraca.
bank at [sth],
bank with [sth]
vi + prep
(have an account with: a bank) (instituição financeira)ter conta em expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  ser correntista de expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 He banks at Citibank.
 Ele tem conta no Citibank.
bank with [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (have account with: a bank) (fazer negócios)transacionar v int
 Customers who bank with RBS can use a smartphone app to get access to their cash.
barrage [sb] with [sth] vtr + prep figurative (subject to: questions, etc.)interrogar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  indagar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  inquirir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  sondar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The police barraged the child with questions about what he witnessed.
be in contact with [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (communicate with)estar em contato expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  contatar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The man suspected of the bombing attack had been in contact with a foreign terrorist organization.
be in contact with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (touch)estar em contato expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 I develop a rash if my skin is in contact with nickel for too long.
be in touch with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (make contact)ter contato expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 Have you been in touch with her recently?
be in touch with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (habitually be in contact)estar em contato, manter contato expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 Are you still in touch with your friends from high school?
be with [sb] vi + prep (be in company of)estar com v int + prep
 The dying woman wanted to be with her family in her last days.
be with [sb] vi + prep informal (date) (figurado, namorar)estar com expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 She's been with her current boyfriend for nearly a year.
be with [sb] vi + prep informal, figurative (showing solidarity) (figurado, dar suporte)estar com expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 The crowd responded to her speech with shouts of "We're with you, Amelia!"
beaming with [sth] adj + prep figurative (smiling: with pride, etc.) (figurado)radiante adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 I was beaming with pride as I watched my son's graduation.
Bear with me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (Please be patient)tenha paciência interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
 Please bear with me - this will only take five minutes.
become acquainted with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (get to know [sb])conhecer v int
 I first became acquainted with Arthur about five years ago.
become acquainted with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (familiarize yourself with [sth])conhecer v int
  familiarizar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 It takes some time to become acquainted with the rules of the game.
become friends with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (develop an amicable relationship with [sb])ficar amigo de expres v + prep
  fazer amizade com expres v + prep
be beset with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (studded with jewels, etc.) (com adornos)coberto, guarnecido adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 The crown was beset with rubies and diamonds.
beside yourself with [sth] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." figurative (out of your senses)fora de si loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
  (figurado)louco, maluco adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 My mother was beside herself with worry when I didn't call.
besotted by [sb],
besotted with [sb]
adj + prep
(infatuated) (figurado)enrabixado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  apaixonado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Gary is besotted by Evie and would do anything for her.
bespattered with [sth] adj + prep literary (covered with [sth])salpicado de adj + prep
big with child adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." archaic, informal (heavily pregnant) (informal)enorme de grávida loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 Katherine was big with child, and everyone expected the birth to be any day.
 Katherine estava enorme de grávida e todos esperavam que o bebê nascesse a qualquer momento.
blend with [sth] vi + prep (color, etc.: merge imperceptibly)mesclar-se com vp + prep
  (figurado)fundir-se com vp + prep
 The point where orange blends with yellow in this painting is very gradual.
 O ponto onde o laranja se mescla com o amarelo nesta pintura é muito gradual.
blend [sth] with [sth] vtr + prep (mix)misturar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
blend [sth] in with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (mix, combine [sth] with [sth])misturar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
bless [sb] with [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." often passive (endow, gift: with [sth](figurado, premiar, ser pródigo com)abençoar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Nature has blessed her with good looks and intelligence.
 A natureza abençoou-a com boa aparência e inteligência.
be blessed with [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be lucky to have)abençoado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Jane and Simon are blessed with three wonderful children. I am blessed with a good memory.
 Jane e Simon são abençoados com três filhos maravilhosos. Eu sou abençoado com uma boa memória.
blue with cold adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (skin: discolored by cold) (figurado)roxo de frio loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
board,
board with [sb]
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(lodge)hospedar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
  morar v int
 Jason boarded with a family while at university.
 Jason hospedou-se na casa de uma família enquanto estava na faculdade.
bombard [sb/sth] with [sth] vtr + prep (attack with) (figurado)bombardear vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The kids bombarded the teacher with water balloons.
bond with [sb] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (get emotionally closer) (figurado)criar laços com expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  afetuar-se a vp + prep
 It didn't take long for Janet to bond with her foster parents.
 Não demorou muito para Janet criar laços com seus pais adotivos.
bored with [sth],
bored of [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(find [sth] dull)chateado com expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 I'm feeling bored with my life.
born with a silver spoon in your mouth adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (have a wealthy upbringing)nascido em berço de ouro expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 She was born with a silver spoon in her mouth.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "with a high hand" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'with a high hand'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.