verbal

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈvɜːrbəl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈvɝbəl/ ,USA pronunciation: respelling(vûrbəl)

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
verbal adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (spoken, oral)verbal, oral adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 You have to take a verbal test and a written test in Spanish class.
 Você tem que fazer um teste escrito e um oral na aula de espanhol.
verbal adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of speech)verbal adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Verbal ability begins to develop soon after birth.
 A habilidade verbal começa a se desenvolver logo após o nascimento.
verbal adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of words)verbal adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 The two major forms of verbal communication are written and spoken.
verbal adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." ([sb]: talking a lot)prolixo adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 She's very verbal on the subject of human rights.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
nonverbal,
non-verbal
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(unspoken, not involving words) (não dito)não-verbal adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
verbal abuse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (insulting, shouting at [sb])agressão verbal sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 When the teacher told him to be quiet, the boy responded with verbal abuse.
verbal agreement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unwritten contract, understanding) (contrato não escrito, acordo verbal)acordo verbal smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  contrato verbal smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  acordo tácito smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Before signing the contract, we had to reach a verbal agreement.
verbal fencing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (argument, repartee) (argumento, réplica)argumento smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
verbal reasoning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ability to problem-solve) (costume em lidar com a solução de problemas)capacidade de diálogo sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
verbal response nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (spoken reply) (resposta falada)resposta verbal sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 I don't need it in writing -- a verbal response will do.
verbal slip-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (mistake in speaking) (figurado, informal, discurso equivocado)deslize smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The politician has apologized for a verbal slip-up that he says was not meant to offend.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'verbal' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "verbal" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'verbal'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.