two

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtuː/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/tu/ ,USA pronunciation: respelling(to̅o̅)


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
two,
2
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cardinal number: 2)dois numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
 Multiply each number by two.
 Multiplique cada número por dois.
two,
2
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(symbol for number 2) (símbolo do número 2)dois smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 He wrote a two in the box.
 Ele escreveu um dois na caixa.
two,
2
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(people, things: set, group of 2)dois smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  dupla sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 These packs of shirts come in twos.
 Esses pacotes de camisas vêm com dois.
two,
2
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(time: 2 o'clock)dois smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
two,
2
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(2 in number)dois numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
 The doctor held up two fingers.
 O médico levantou dois dedos.
two,
2
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(2 years of age)dois anos num + sm pl
 Denise toilet-trained her son when he was two.
 Denise desfraldou seu filho quando ele tinha dois anos.
two,
2
pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
(people, things: 2 of them)dois numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
  duas numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
2 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, written (second day of specified month)dia dois, dia 2 sm + num
Nota: The example would be spoken "March second".
 The deadline is March 2.
 O prazo é dia dois de março.
2 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. mainly UK, written (second day of specified month) (dia do mês)dois de num + prep
Nota: The example would be spoken as "(the) second of November". This date format is most commonly used in the UK, though it is gaining popularity in the US.
 We are going to a concert on 2 November.
 Vamos a um show no dia dois de novembro.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
two,
2
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(die: with 2 pips) (carta, dado)dois numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
 The backgammon player rolled a two.
two,
2
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(playing card: with 2 pips) (carta de baralho)dois smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
2D,
2-D,
two-d
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
abbreviation (two dimensions) (abreviatura, duas dimensões)2D smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
2D,
2-D,
two-d
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
abbreviation (film: monoscopic) (filme)2D smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
A bird in the hand is worth two in the bush. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (Don't risk what you have.) (figurado: não arrisque o que se tem)mais vale um pássaro na mão do que dois voando expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now; after all, a bird in the hand is worth two in the bush.
cut in two vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (slice into two parts)cortar em dois loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 The magician appeared to cut his beautiful assistant in two.
divide [sth] in two v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (split into halves)dividir em dois loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 I only have one but we'll divide it in two and share it.
 Eu só tenho um, mas vamos dividir em dois e compartilhar.
double,
two-base hit
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(baseball) (baseball)rebatida dupla sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
double-edged,
two-edged
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(with two cutting edges)de dois gumes loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
double-edged,
two-edged
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (acting two ways) (figurado)de dois gumes loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
fifty-two,
52
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cardinal number: 52) (numeral cardinal: 52)cinquenta e dois numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
fifty-two,
52
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(52 in number)cinquenta e dois numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
fifty-two,
52
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(52 years old)cinquenta e dois anos smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
for two advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (intended for two persons)para dois
 Would you like a table for two?
forty-two nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cardinal number: 42) (42)quarenta e dois numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
forty-two adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (42 of [sth](42)quarenta e dois numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
forty-two adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (42 years old) (42)quarenta e dois numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
give your two cents,
give [sb] your two cents
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
US, figurative (offer opinion) (EUA, figurado)dar sua opinião, dar seus dois centavos expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  (formal)opinar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
kill two birds with one stone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (do 2 things at once) (informal, figurado)matar dois coelhos com uma cajadada só expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 I can stop by your house on the way to the grocery store, so I'll kill two birds with one stone.
know a thing or two v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be experienced in [sth](informal)ter conhecimento
 After 20 years on the job, he knows a thing or two about construction.
like peas in a pod,
as alike as two peas in a pod
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (identical to one another) (figurado)tal e qual expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  iguais adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  cara de um, focinho de outro expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  idênticos adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 The two little girls were as alike as two peas in a pod.
number two nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cardinal numeral: 2)número dois loc sm
 Contestant number two, please step forward.
number two nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. euphemism (bowel movement, defecation) (figurado, eufemismo, defecar)número dois loc sm
 Good boy, Johnny! You went number two in the potty!
one-two nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, figurative (double impact)impacto duplo sm + adj
one-two nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (boxing: two blows) (boxe: dois golpes)um-dois smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
one-two punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, figurative (double impact)golpe duplo loc sm
one-two punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (boxing: two blows) (boxe)soco um dois expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  golpe duplo loc sm
 Joe knocked John down with a one-two punch to the head and stomach.
put two and two together v figurative, informal (deduce [sth](deduzir algo)somar dois mais dois loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  (deduzir)colocar os pingos nos is loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 I think you can figure out who sent you the Valentine's Day card: just put two and two together!
set of two nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pair)par smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  conjunto de dois sm + loc adj
 He bought a set of two candles in matching colors.
seventy-two nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cardinal number: 72) (72)setenta e dois numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
 Seventy-two is the highest number I've ever counted to.
seventy-two adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (72 years old)setenta e dois anos adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 My grandpa is seventy-two today.
seventy-two adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (72 of [sth])setenta e dois numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
sixty-two,
62
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cardinal number: 62) (número cardinal: 62)sessenta e dois numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
sixty-two,
62
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(62: of [sth](62 de algo)sessenta e dois numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
sixty-two,
62
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(62 years old) (62 anos de idade)sessenta e dois numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
split [sth] in two vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (halve, divide in half)dividir em dois vt + loc adv
 If we split the cake in two, we can have half each. King Solomon ordered that the baby be split in two to find out who its real mother was.
stand on your own two feet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be independent) (ser independente)cuidar do próprio nariz expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
twenty-two,
22
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cardinal number: 22)vinte e dois numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
twenty-two,
22
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cardinal number: 22)vinte e dois numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
twenty-two,
22
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(22 in number)vinte e dois numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
twenty-two,
22
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(22 years of age) (idade)vinte e dois numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
twenty-two,
22
pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
(people, things: 22 of them)vinte e dois pronpronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo"
  vinte e duas pronpronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo"
22 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, written (twenty-second day of specified month)vinte e dois de num + prep
Nota: The example would be spoken "August twenty-second".
 I look forward to seeing you on August 22.
22 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. mainly UK, written (twenty-second day of specified month)vinte e dois de num + prep
Nota: The example would be spoken as "(the) twenty-second of July". This date format is most commonly used in the UK, though it is gaining popularity in the US.
 My children's school breaks up for the summer on 22 July.
Two can play that game,
Two can play at that game
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative (intention to retaliate)olho por olho, dente por dente expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  pagar na mesma moeda expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 Two can play that game; if John refuses to help me, then I can refuse to help him!
two cents,
two cents' worth
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(opinion)opinião sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  (figurado)dois centavos expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
two cents exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (insignificant value) (de valor insignificante)dois centavos expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
two days before preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (two days prior to)dois dias antes de loc preplocução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.
 Unfortunately, the hurricane struck two days before their wedding.
two days before advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (two days earlier)dois dias antes de loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 I was waiting for her when she arrived, having got there two days before.
 Eu já estava esperando dois dias antes de ela chegar.
two days grace,
two days' grace
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(allowance period of 2 days) (2 dias de prazo)dois dias de prazo loc
 The electric company gave us two days grace to pay the bill before disconnecting our service.
two dozen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (twenty-four, 24) (vinte e quatro, 24)duas dúzias loc sf
two dozen adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (twenty-four, 24: of [sth](vinte e quatro, 24 de algo)de duas dúzias loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 There are two dozen hours in one day but we usually say twenty-four.
two fifths nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (40 per cent) (40 por cento)dois quintos loc sm
 Over two fifths of the students in this school are having major difficulty in mathematics.
two hundred,
200
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cardinal number: 200)duzentos numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
two hundred,
200
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(200 of [sth])duzentos numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
two hundred,
200
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(group of 200)duzentena sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
two o'clock,
2 o'clock
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(time: 2 P.M.) (da tarde)duas horas loc sf
 Each day at about two o'clock I get sleepy.
two o'clock,
2 o'clock
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(time: 2 A.M.) (da manhã)duas horas loc sf
two of a kind nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (two similar people or things)dupla sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  par smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Anna and her sister are two of a kind.
 Anna e sua irmã formam uma dupla.
 Anna e sua irmã formam um par.
two of a kind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (poker: two cards of same number) (pôquer: duas cartas com o mesmo número)par smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
two sides of the same coin nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (opposite but connected ideas) (ideias opostas, porém conectadas)dois lados da mesma moeda loc sm
two thirds nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (two parts out of three) (duas partes de três)dois terços loc sm
 He ate two thirds of the pie.
two thousand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cardinal number: 2000)dois mil numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
two thousand adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (2000 of [sth](2000 de algo)dois mil numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
two times advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (twice) (2 vezes)duas vezes loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 We've circled the block two times now and still can't find her house.
two times preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (multiplied by two) (multiplicado por dois)duas vezes loc sf
  vezes dois
  (matem.)multiplicado por dois
two weeks nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (period of 14 days, fortnight) (período de 14 dias, quinzena)duas semanas loc sf
  quinze dias loc sm
  quinzena sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 You should always give a notice of two weeks when you intend to leave a job.
two-bit adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (bad quality, insignificant)de má qualidade loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
two-by-four nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (length of timber) (medida de madeira)dois por quatro numnumeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.
two-chamber adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (government system: two houses) (tipo de governo)bicameral adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
two-deck adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (game: using two packs of cards)com dois deques loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
two-deck,
double-deck
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
(aircraft: two passenger decks)tradução indisponível
two-dimensional adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having height and width only)bidimensional adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
two-faced adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (deceitful)hipócrita adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  falso adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  duas caras expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
two-fisted adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (tough and aggressive)agressivo adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
two-fisted adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (using two hands)com os dois punhos loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
two-four time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: time signature of 2/4) (música: marcador de tempo de 2/4)dois por quatro loc
two-handed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (done using two hands)com as duas mãos expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
two-handed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (involving two people)com as duas mãos expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
two-handed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having two hands)com as duas mãos expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
two-lane adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (road: having one lane in each direction)com duas pistas loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
two-legged adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having two legs)com duas pernas loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
two-master nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vessel with two masts)com dois mastros loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
two-party adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (political system: two main parties) (sistema político)bipartidário adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
two-phase adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in two parts or steps)em duas fases loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
two-piece adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (garment: with two pieces)com duas peças loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
  de duas peças loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
two-piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (garment with two pieces)de duas peças loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
  com duas peças loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
  (BRA, roupa com duas peças)conjunto smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
two-piece swimsuit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bikini, tankini)biquíni smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (biquíni)duas peças loc sf
 She wore a two-piece swimsuit to the beach party.
two-ply adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having two layers, strands)com duas camadas loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
two-pronged adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (dual, having two parts) (de duas partes)duplo adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  de duas vertentes loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
  de dois dentes loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
two-seater nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (with two seats)com dois assentos loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
two-sided adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having two sides)de dois lados loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
two-star n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (of, being a major general) (militar)de duas estrelas loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
two-star n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (hotel, etc.: rated two stars) (hotelaria, etc.: classificação)de duas estrelas loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
two-star,
two-star petrol
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, dated (low-grade leaded fuel)gasolina simples sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  gasolina normal sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
two-story (US),
two-storey (UK)
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
(building: having two floors)de dois andares loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
two-cycle (US),
two-stroke (UK)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(relating to certain engine type) (motor)de dois tempos loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
two-tier adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having two levels) (possuindo dois níveis)de duas camadas loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
two-time [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be unfaithful to [sb])trair vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
two-time adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having done [sth] twice)de duas vezes loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
two-time viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be unfaithful)trair vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
two-timer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person unfaithful to partner)infiel smfsubstantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante".
Próximos 100 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'two' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Sinônimos: dual, quart, twice, doubly, mais...
Colocação: the number two, [section, part, page] two, [turn to, on] page two, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "two" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'two'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.