strike

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈstraɪk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/straɪk/ ,USA pronunciation: respelling(strīk)


Inflections of 'strike' (v): (⇒ conjugate)
strikes
v 3rd person singular
striking
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
struck
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
struck
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
stricken
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked." (Mainly used for figurative senses relating to emotions, afflictions, etc.)

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
strike nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (work stoppage) (paralisação de trabalho)greve sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The union called a strike for Friday.
 O sindicato convocou uma greve para sexta-feira.
strike [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hit)golpear, bater vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The boxer struck his opponent.
 O boxeador golpeou seu adversário.
strike [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hit: a target) (um alvo)atingir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  acertar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The arrow struck its target.
 A flecha atingiu o alvo.
strike [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (attack, hit) (assaltar)atacar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The hurricane struck us without warning.
 O furacão nos atacou sem aviso.
strike [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (crash into)bater vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  colidir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The car struck the guardrail.
 O carro bateu no guarda-corpo.
strike [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (clock: sound) (soar indicando as horas)bater vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  soar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The clock struck ten.
 O relógio bateu 10 horas.
strike [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (lightning: hit) (raio)cair vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Lightning struck the old tree during the storm.
 Dizem que um raio nunca cai duas vezes no mesmo lugar.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
strike nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sound from hitting)batida, badalada sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Can you hear the strike of the clock?
strike nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (attack)ataque smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The military strike killed three people.
strike nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (baseball: miss) (beisebol)strike smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Three strikes and you're out.
strike nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bowling: knocking over all pins) (boliche: derrubar todos os pinos)strike smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 I had three strikes in the game.
strike nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (instance of [sth] striking)queda sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Lightning strikes are reported in the area.
strike nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (discovery of gold, oil, etc.)descoberta sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
strike [sb] as [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give the impression)dar a impressão expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  parecer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Greg's story strikes me as an exaggeration.
strike viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (attack)atacar v int
 The army struck in the middle of the night. The bank robbers have struck again.
 O exército atacou no meio da noite. Os ladrões de banco atacaram outra vez.
strike viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (stop work in protest)fazer greve expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 The workers all decided to strike after their boss refused to negotiate salaries.
strike [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bite)atacar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  morder vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The snake struck his leg without warning.
strike [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (match: light) (fósforo)acender vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  riscar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 To light the candles, first you need to strike a match.
strike [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (accord: reach) (acordo)chegar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The two parties finally struck an agreement.
strike [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fall on)atingir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 When light strikes an object, the wavelengths it reflects determine what colour that object will appear.
strike [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fall upon)cair vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The egg broke when it struck the floor.
strike [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (locate by mining)descobrir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  encontrar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The town grew after somebody struck gold there.
strike [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (surprise)surpreender vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  impressionar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 He was struck by the news of his cousin's death.
strike [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (text: put a line through)riscar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Strike all of the lines in the second paragraph.
strike [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (theater, film: dismantle set)desmontar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
strike [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (abolish, cancel)abolir, cancelar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  revogar, anular vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Officials voted to strike the amendment.
strike [sb] as [sth] vtr + conj (give the impression)parecer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  dar a impressão expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 His attitude really struck me as strange.
strike [sth] into [sth] vtr + prep (thrust)cravar, enfiar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The camper struck his pole into the ground.
strike [sth] into [sth] vtr + prep (instil)instilar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  incutir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 It struck terror into their hearts.
strike [sth] from [sth] vtr + prep (text: delete from [sth])retirar, tirar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  remover, apagar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Strike that sentence from your article.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
strike back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (retaliate)retaliar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  vingar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 If you wrong her, she may strike back.
strike [sth] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (law, ruling: invalidate) (figurado, invalidar)derrubar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The Supreme Court struck down state segregation laws.
strike off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (delete, remove: from a list) (deletar, remover: de uma lista)deletar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  apagar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  remover vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 I don't like them any more, strike them off the party list.
strike out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (put a line through) (passar uma linha sobre)tachar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  riscar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
strike out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (baseball: put out with three strikes) (beisebol: fazer três acertos)eliminar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  vencer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  ganhar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The pitcher struck out the first two batters, but the third hit a home run.
strike out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (baseball: be struck out) (beisebol)eliminar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
strike out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (baseball batter: be struck out) (beisebol)ser eliminado loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
strike out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (fail) (figurado)eliminar v int
 Ben really wanted that job, but it looks like he's struck out; he sent the applications ages ago and hasn't heard back yet.
strike through [sth] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (cross out)riscar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  tachar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 He struck through the irrelevant sentences.
strike up [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (initiate)começar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  iniciar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 During our visit to Africa I struck up a friendship with our guide.
 Durante a nossa visita à África, comecei uma amizade com o nosso guia.
strike up [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (begin to play: music)começar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  iniciar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  (figurado, música)puxar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The orchestra struck up a cheerful waltz.
 A orquestra começou a tocar uma valsa alegre.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
air strike nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: aerial attack) (militar)ataque aéreo loc sm
 The military conducted an air strike on the enemy base.
air strike nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (airline work stoppage) (paralisação)greve aérea loc sf
electric strike nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (door access device)fechadura elétrica sf + adj
general strike nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mass work stoppage)greve geral loc sf
 A true general strike could easily topple a government. The general strike was very impressive: practically no-one in the whole city went to work that day.
go on strike v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stop work)fazer greve expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  entrar em greve expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 The workers went on strike to protest against a decrease in their wages.
 Os trabalhadores fizeram greve para protestar contra a redução nos salários.
hunger strike nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (refusal to eat as a protest) (jejum voluntário, protesto)greve de fome sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The suffragettes used hunger strikes as a political tool.
hunger-strike viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (refuse to eat as a protest)greve de fome sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
on strike advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (refusing to work in protest)em greve advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
 The workers are on strike until management agrees to give them a raise.
 Os trabalhadores estão em greve até que a gerência concorde em dar a eles um aumento.
sit-down strike nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (protest: employees refuse to leave)greve de braços cruzados loc sf
strike a balance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (compromise) (firmar um compromisso)chegar a um acordo expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  acordar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  entrar em acordo expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 Which is more important, productivity or quality? It's a question of striking a balance.
strike a balance between v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (find compromise between)estabelecer um equilíbrio entre expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 You need to strike a happy balance between video games and homework.
strike a chord (with [sb]) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (resonate with [sb]'s feelings) (emocionar)bater fundo expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  tocar fundo expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 His speech struck a chord with unemployed voters.
strike [sb] dead vtr + adj (kill instantly) (matar alguém instantaneamente)matar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  fulminar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  aniquilar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
strike [sb] down vtr + adv literary, figurative (afflict, kill) (figurado, literário, morrer)ceifar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 He was struck down tragically in the prime of life.
strike [sb] down vtr + adv (person: knock to ground)derrubar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 A soldier struck Aelfric down with his sword.
strike it rich v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (suddenly become wealthy) (tornar-se rico de repente)ficar rico expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  enriquecer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
strike out at [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (hit, attack)atacar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 A coiled snake will strike out at anything that threatens it.
strike out at [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (criticize) (figurado)atacar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  criticar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 When he was a candidate for mayor, Bob would strike out at all his opponents.
strike out on your own v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (start being independent)virar-se, aventurar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
strike up a conversation v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (start talking to [sb](começar a conversar com)iniciar uma conversa expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  puxar assunto expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  puxar papo expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
strike-slip fault nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (geology)deslizamento de placas tectônicas expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
strikebreaker,
strike breaker,
strike-breaker
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
([sb] who works during a strike) (popular)fura-greve smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The strikebreakers were harassed by protesters during the strike.
strikebreaking,
strike-breaking
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(working during a strike) (trabalho em período de greve)ato de furar a greve loc sm
 The union forbids strikebreaking during official strikes.
wildcat strike nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unofficial work stoppage)greve ilegal loc sf
 This year's post has been seriously affected by wildcat strikes.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'strike' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: the [car, ship] struck a [rock, tree, person], [an air, a land, a sea, a nuclear, a military] strike (against), strike [workers, action, force], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "strike" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'strike'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.