stress

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈstrɛs/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/strɛs/ ,USA pronunciation: respelling(stres)

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
stress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pressure, demands) (pressão, demanda)estresse smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The stress of getting married can be overwhelming.
 O estresse de se casar pode ser esmagador.
stress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (emphasis)ênfase sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The stress placed on good customer service has helped the company grow.
 A ênfase em atender bem ao consumidor ajudou a empresa a crescer.
stress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (phonetics: accent on syllable) (fonética: acento tônico)acento smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The stress goes on the second syllable.
 O acento vai na segunda sílaba.
stress vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make tense, nervous) (ficar tenso, nervoso)estressar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 I was really stressed by the medical operation.
 Eu estava realmente estressado por causa da operação médica.
stress vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (emphasize)enfatizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 We stressed our desire to hire a manager with a lot of experience.
 Nós enfatizamos nosso desejo em contratar um gerente com muita experiência.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
stress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stronger than usual pronunciation)acento tônico smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 In English, stress is sometimes put on a word to emphasise its importance.
stress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: accented beat) (música)acento smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 There is a stress here on the B flat.
stress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mechanics) (mecânica)tensão sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The stress on the bolt was the cause of the mechanical failure.
stress viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (become anxious, tense)estressar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
  ficar nervoso expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  ficar aflito expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 It's all going to be OK; don't stress!
stress over [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be tense, anxious about)estressar-se com vp + prep
  ficar nervoso com expres v + prep
  ficar aflito com expres v + prep
 Julie is really stressing over her exams.
stress vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (subject to physical stress) (sujeitar a estresse físico)tensionar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Lifting that heavy table has stressed my back.
stress vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pronounce more strongly)enfatizar, acentuar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 He stressed the word "walk" because he really didn't want to drive to the shop.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
stress out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (be tense and anxious)estressar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
  ficar ansioso expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  ficar tenso expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  ficar estressado expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 Alex has an exam tomorrow and he's really stressing out.
 Alex tem uma prova amanhã e está realmente se estressando.
stress [sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (make tense and anxious)estressar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  deixar estressado vt + adj
  deixar ansioso vt + adj
 Work is really busy at the moment and it's stressing me out.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
de-stress viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (relax after feeling tension)relaxar, desestressar v int
Post-Traumatic Stress Disorder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (psychological effects of a trauma) (med., efeitos psicológicos de um trauma - TEPT)transtorno de estresse pós-traumático loc sm
 Many veterans of the Vietnam War still suffer from post-traumatic stress disorder, PTSD.
shear stress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physics: force that moves one layer of a material past another)tensão de cisalhamento sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
stress fracture nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small crack in a bone)fratura por estresse loc sf
stress management nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (coping with psychological pressure) (lidar com pressão psicológica)controle de estresse smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
stress risers nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (area of greatest stress) (área de maior estresse)concentração de tensão sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  pontos críticos spl
stress test nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (check made on strength or stability) (teste de força e estabilidade)teste de estresse smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
stress-free adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (without worry)sem estresse loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
stress-relieving adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (relaxing)relaxante adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
word stress,
word accent
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(emphasis on a syllable)sílaba tônica loc sf
 It can be difficult to tell where the word stress is placed in very long words.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'stress' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: stress the [second] syllable, [work, job, family, career] stress, a stress [test, disorder, fracture], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "stress" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'stress'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.