something

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsʌmθɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈsʌmˌθɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(sumthing′)

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
something pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (any one thing)algo, alguma coisa pronpronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo"
 We're looking for something to eat.
 Estamos procurando algo (or: alguma coisa) para comer.
something pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (one thing)alguma coisa loc pronlocução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.
  algo pronpronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo"
 Something is bothering me.
 Alguma coisa está me incomodando.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
something advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to some degree)algo pronpronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo"
 There was something close to a million dollars in the safe.
 Havia algo próximo de um milhão de dólares no cofre.
something nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. colloquial ([sth] or [sb] important) (importante)alguma coisa
 She must think she's really something.
 Ela deve se achar alguma coisa.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
fiftysomething,
fifty-something
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(age: in one's 50s) (idade)na casa dos cinquenta loc
  cinquenta e tantos loc
 Madonna is one of the most popular fiftysomethings.
make something of yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become successful)tornar-se alguém vp + sm
 Hard work will let you make something of yourself.
something awful advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." slang (intensely)com força loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
  avidamente advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
  para caramba loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 The boy wanted that toy something awful.
something else nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] different)outra coisa expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 Sam wanted shrimp for dinner but had to settle for something else.
 Sam queria camarões no jantar mas tivemos que nos contentar com outra coisa.
something else nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] additional)algo mais expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 Would you like something else to drink?
 Você quer algo mais para beber?
something else nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, slang ([sth] very impressive) (coloquial, figurado)outra coisa expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 His new car's something else! - it´s amazing! Wow! - now that painting is really something else!
 O carro novo dele é outra coisa! - é incrível! Uau! - essa pintura é realmente outra coisa!
something fierce advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (desperately, intensely)intensamente advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
 The wind was blowing something fierce all through the night. I love her something fierce.
something or other nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] not remembered precisely) (alguém não lembrado precisamente)um ou outro expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  (algo não lembrado precisamente)uma coisa ou outra expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 Something or other didn't feel quite right about him. She told me something or other about not being able to pay the bill.
something special nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unique quality)algo especial smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 I knew there was something special about him the moment I first saw him.
something terrible advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (desperately, intensely)intensamente advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
 My arm hurt something terrible when I fell off my bike.
something to chew on nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative ([sth] to consider)algo para pensar expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 The annual report gave the analysts something to chew on.
something to write home about exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative, informal (remarkable) (acontecimento notável)algo para escrever expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 Wow, what an amazing fireworks display! That was certainly something to write home about.
 Uau, que incrível queima de fogos! Certamente isso foi algo para se escrever.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'something' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: did you [say, hear, see] something, have something to say, UK: [spoils, teases] him something rotten, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "something" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'something'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.