social

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsəʊʃəl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈsoʊʃəl/ ,USA pronunciation: respelling(sōshəl)

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
social adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of friendly relations) (relações amigáveis)social adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 These social activities bore me.
 Estas atividades sociais me chateiam.
social adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (relating to society)social adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 The city suffers from a number of social problems such as crime and drugs.
 A cidade sobre de numerosos problemas sociais como crime e drogas.
social adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (friendly, sociable) (amigável)sociável adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 She is very social and goes to many parties.
 Ela é muito sociável e vai a muitas festas.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
social nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (party) (festa)reunião social loc sf
 There is a charity social at the village hall. Do you want to go?
 Há uma reunião social no salão da vila. Você quer ir?
the social nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, informal (social security)previdência social sf + adj
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
corporate social responsibility nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: social good)responsabilidade social corporativa loc sf
loss of social position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (decrease in status)perda da posição social loc sf
 What upset him most was not the loss of his fortune but the resulting loss of social position.
nonsocial,
non-social
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(not social)não social loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
social activist nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (campaigner for justice or welfare) (ativista por justiça e bem-estar)ativista social sm, sfsubstantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".
social activity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] done in company) (algo feito em companhia)atividade social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Some people enjoy walking in the countryside as a social activity.
social activity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (interaction with others) (interação com outros)atividade social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
social anthropology,
cultural anthropology
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(study of human culture) (estudo da cultura humana)antropologia social loc sf
  sociologia sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
social assistance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (welfare program) (programa de bem-estar social)assistência social loc sf
social bias nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (class discrimination) (discriminação devido à classe social)discriminação social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  preconceito social smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
social butterfly nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (sociable person)sociável adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 She was a social butterfly, talking to everyone at the party.
social capital nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (value of contact with other people) (valor de contato com outras pessoas)capital social smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
social class nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (economic group within society) (grupo econômico na sociedade)classe social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Teachers belong to a higher social class than factory workers.
social class injustice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (discrimination due to social status) (discriminação devido à classe social)injustiça social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
social climber nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who aspires to higher classes) (alguém que aspira classes mais elevadas)emergente smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (figurado)alpinista social smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Jane's such a social climber! - she only goes out with upper-class men.
social climbing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (advancement of one's social status) (avanço de status social)ascensão social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
social conduct nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (behaviour in company) (comportamento na empresa)conduta social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  comportamento smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
social convention nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (custom, courtesy) (costume, cortesia)convenção social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  (informal)costume smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Social conventions vary from country to country.
social director nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who organizes social activities)diretor de atividades sociais smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  diretor de atrações smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The cruise ship's social director planned a dance, a talent show and a game night.
social disease nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sexually-transmitted condition) (doença transmitida pelo sexo)doença sexualmente transmissível sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  (sigla)DST sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
social divide nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (separation between rich and poor) (separação entre ricos e pobres)divisão entre ricos e pobres sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
social drinker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who drinks alcohol to be sociable) (alguém que ingere bebidas alcoólicas para ser sociável)bebedor social smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 I'm a moderate social drinker: I generally have one or two beers when I go to the pub.
social event nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gathering: party or function) (reunião: festa ou função)evento social smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
social gathering nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (party, get-together)encontro social smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Sue is a shy person who often feels uncomfortable at social gatherings.
social gradient nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (impact of class on health) (impacto de classe na saúde)desigualdade social na saúde sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
social interaction nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (contact or relationships with people) (contato ou relacionamentos com pessoas)interação social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  convívio social smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Children without siblings often have difficulties with social interaction in school.
social isolation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (alienation, segregation) (alienação, segregação)isolamento social smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (informal)alienação sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Social isolation can lead people to commit suicide.
social life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (leisure time spent with other people) (momento de lazer vivido com outras pessoas)vida social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
social mores nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (traditional values and customs) (valores tradicionais e costumes)valores tradicionais sm plsubstantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".
  moral e bons costumes expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
social network nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (contacts: friends, family, colleagues) (contatos: amigos, família, colegas)rede social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Of the hundreds of people in my social network, only a few are real friends.
social networking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (use of internet to make contacts) (uso da internet para fazer contatos)relacionamento nas redes sociais smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  contatos nas redes sociais sm plsubstantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".
 Facebook and MySpace are two websites used for social networking.
social order nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (structure or hierarchy of society) (estrutura ou hierarquia social)ordem social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  estrutura social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
social outcast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (misfit, pariah) (pária, inadequado)marginal smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  pária smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Heroin addicts are often social outcasts.
social overhead capital nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (money invested in the community) (dinheiro investido na comunidade)investimento em obras públicas smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
social position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (standing)posição social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The banker is conscious and proud of his social position.
social pressure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (others' expectations) (expectativas das pessoas)pressão social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Some communities place a great deal of social pressure on women to get married.
social relations nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (human interaction) (interação humana)relações sociais sf plsubstantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".
social science nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (humanities subject) (assunto da humanidade)ciências sociais sf plsubstantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".
  sociologia sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 I did a couple of social sciences at university: sociology and anthropology.
social scientist nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb]: studies human society) (alguém que estuda sociologia)sociólogo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
social security nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (welfare program)segurança social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  seguridade social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  previdência social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Without social security, a lot of British people would be living in abject poverty.
Social Security nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (welfare system)seguridade social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 I won't be eligible for Social Security until I'm 62.
social services nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (amenities and assistance to community) (assistência à comunidade)serviço social smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Some people think that immigrants shouldn't have automatic access to social services.
Social Services nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (government department giving community assistance)assistência social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
social skills nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (ability to interact) (habilidade em interagir com outros)habilidades sociais sf plsubstantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".
 Children with autism lack social skills.
social smoker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: smokes only in company) (alguém que fuma cigarros somente em companhia de alguém)fumante social smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
social status nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (position in society, class) (posição na sociedade, classe)status social smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
social studies nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (school subject: study of society)estudos sociais sm plsubstantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".
 For social studies class we had to learn all the world capitals.
 Na aula de estudos sociais, tivemos que aprender todas as capitais do mundo.
social utility nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (internet: networking site) (internet: site na rede)utilidade social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  utilidade pública sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
social welfare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (system of pensions and benefits) (sistema de pensões e benefícios)previdência social sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
social work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (assistance to local community) (assistência à comunidade local)trabalho social smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
social worker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who assists local community)assistente social sm + adj
 Social workers visit families if there are suspicions that the children are at risk.
 Assistentes sociais visitam famílias se tiverem suspeitas de que as crianças estão em risco.
wider social context nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (society at large, world in general) (sociedade em geral)amplo contexto social smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'social' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: an [afternoon, evening] social, a social [club, event, activity], [ask, invite] her to the [fall, winter, spring] social, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "social" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'social'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.