slack

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈslæk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/slæk/ ,USA pronunciation: respelling(slak)

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
slack adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not tight)bambo, frouxo adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 The rope was slack and Malcolm realised Peter must have let go of the other end.
 A corda estava frouxa e Malcolm percebeu que Peter devia ter soltado a outra ponta.
slack adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not busy or active) (informal)parado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  (informal)devagar advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
  com pouco movimento loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 Work is pretty slack at the moment; we don't have much to do.
 O trabalho anda bem parado no momento; não temos muito o que fazer.
slack adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (careless, not diligent)desleixado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  descuidado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  relapso adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Daphne's work isn't really good enough; I think she's slack.
 O trabalho de Daphne realmente não é bom o suficiente; acho que ela é desleixada.
slack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rope: looseness)afrouxamento smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  bambeza sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Robert gathered up the slack to pull the rope tight again.
 Ele juntou o afrouxamento para esticar a corda novamente.
be slacking viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." UK, slang (avoid work) (figurado, informal)estar enrolando loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  estar procrastinando loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 Get back to work! You're slacking again.
 Volte ao trabalho! Você está enrolando de novo.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
slack adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (tide: not ebbing or flowing) (maré)baixa adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
slack off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative, slang (avoid work)ser negligente v lig + adj
  ser relapso v lig + adj
  trabalhar menos vi + adj
  faltar ao trabalho expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 Since his wife got ill, he has been slacking off at work.
 Desde que a mulher dele ficou doente, ele tem sido negligente no trabalho.
slack off [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (loosen)afrouxar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  soltar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
cut someone some slack v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be lenient) (ser leniente)dar uma folga expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'slack' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: too [much, little] slack (in), slack in the [sails, ropes, cords, masts], there is too much slack in the [rope, line], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "slack" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'slack'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.