silver

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsɪlvər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈsɪlvɚ/ ,USA pronunciation: respelling(silvər)

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
silver nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (element, metal) (metal)prata sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The earring was made of silver.
 O brinco era feito de prata.
silver nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (colour) (cor)prata sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 I prefer silver over blue for my new car.
 Prefiro prata a azul para meu carro novo.
silver nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (silverware) (jogo de talheres)talheres sm plsubstantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".
 Lay out the silver with the plates for the dinner guests.
 Coloque os talheres com os pratos para os convidados do jantar.
silver n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (made of silver)de prata loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 She loved the expensive silver necklace.
 Ela adorou o colar caro de prata.
silver adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (silver coloured)prateado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 My car is the silver one near the exit.
 Meu carro é o prateado que está perto da saída.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
silver nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. dated (coins) (dinheiro)moeda sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The merchant went to the pub with plenty of silver in his pocket.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
born with a silver spoon in your mouth adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (have a wealthy upbringing)nascido em berço de ouro expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 She was born with a silver spoon in her mouth.
coho,
coho salmon,
cohoe salmon,
cohoe,
silver salmon,
blue jack
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fish: variety of salmon) (peixe)salmão-prateado smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
colloidal silver nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (liquid metal)prata coloidal loc sf
silver birch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tree with silvery-white bark) (árvore com casca branca prateada)bétula prateada sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 They planted silver birch all around the pond.
silver bullet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (direct or immediate solution) (informal, solução direta ou imediata)santo remédio smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (informal)bala de prata sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
silver fox nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tame fox breed) (raça de raposa domesticável)raposa prateada sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  raposa cinzenta sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
silver gray (US),
silver grey (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(color: light gray)cinza-prateado smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
silver gray,
silver-gray (US),
silver grey,
silver-grey (UK)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(light grey in color)prateado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
silver lining nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (positive aspect of [sth] bad)lado bom loc sm
  lado positivo loc sm
 Not many people came to the charity auction, but the silver lining was that we raised £11,000.
 Poucas pessoas vieram ao leilão beneficente, mas o lado bom foi que arrecadamos £11.000.
silver mine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (where silver is extracted) (lugar de onde a prata é extraída)mina de prata sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The silver mine is situated in the south-west of Honshu Island.
silver mining nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (extraction of silver from underground) (extração de prata do subsolo)mineração de prata sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
silver plate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thin coat of silver) (fina camada de prata)banhado à prata expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  prateado smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Obviously the solid silver cutlery was more expensive than the silver plate.
silver plating nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thin coating of silver) (fina camada de prata)banho de prata smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
silver roan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (whitish-grey horse) (cavalo branco-acinzentado)raça Silver Roan sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
silver roan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (horse's coat: whitish-grey colour) (pelagem de cavalo: cor branco-acinzentada)raça Silver Roan sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
silver service nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (formal method of serving dinner) (método formal de servir jantar)serviço à inglesa smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
silver spoon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (utensil) (talher)colher de prata sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 We gave our parents a set of silver spoons for their anniversary.
silver surfer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (elderly internet user) (usuário de internet idoso)internauta da terceira idade smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  internauta idoso smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  internauta velho smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
silver tongue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (eloquence) (figurado: eloquente)língua de prata sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
silver wedding anniversary nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (marriage: 25 years) (aniversário de 25 anos de casamento)bodas de prata sf plsubstantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".
 They had a party to celebrate their silver wedding anniversary.
silver-haired adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having gray hair)grisalho adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
silver-plated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (coated in silver)banhado a prata loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
silver-tongued adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (who speaks well, persuasively)eloquente adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
silverware,
silver ware
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(silver objects) (objetos de prata)prataria sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The pawn shop sells precious gems and silverware.
sterling silver nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (silver strengthened by alloy) (prata aprimorada por fundição/liga metálica)prata pura sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  prata fina sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  prata refinada sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 I like these earrings, but do you have them in sterling silver?
sterling silver flatware nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cutlery made of silver alloy) (talheres feitos de prata refinada)faqueiro de prata smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  talheres de prata sm plsubstantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".
 We were given some sterling silver flatware as a wedding present.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'silver' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: [pure, fake, mixed, sterling] silver, he was born with a silver spoon (in his mouth), UK: the [leader, president, conman] has a silver tongue, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "silver" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'silver'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.