ship

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈʃɪp/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ʃɪp/ ,USA pronunciation: respelling(ship)

Inflections of 'ship' (v): (⇒ conjugate)
ships
v 3rd person singular
shipping
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
shipped
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
shipped
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
ship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large boat)navio smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The ship with all the merchandise should arrive on January 24.
 O navio com toda a mercadoria deveria chegar no dia 24 de janeiro.
ship vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (send by courier) (enviar por correio)enviar, mandar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  expedir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 We will ship the books tomorrow.
 Enviaremos os livros amanhã.
ship [sth] to [sb] vtr + prep (send or post to)enviar para vt + prep
  remeter para vt + prep
 I requested that the company ship my order to my home address.
 Eu pedi que a empresa enviasse meu pedido para meu endereço residencial.
ship viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (goods: be sent) (enviar por firma de transporte)despachar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  enviar, remeter vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The product will ship tomorrow.
 O produto será despachado amanhã.
ship suffixsuffix: Added to end of word stem--for example, friendless = friend+less. (noun: denotes skill)- sufixo
Nota: sufixo formador de substantivo com sentido de habilidade, arte.
 For example: penmanship, swordsmanship, workmanship
ship suffixsuffix: Added to end of word stem--for example, friendless = friend+less. (noun: denotes state)-ade, -dade, -agem sufixo
 For example: friendship, fellowship, comradeship
 Por exemplo: amizade, solidariedade, camaradagem
ship suffixsuffix: Added to end of word stem--for example, friendless = friend+less. (noun: denotes rank)-ria sufixo
 For example: Ladyship
 Por exemplo: senhoria
ship [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (relocate) (pessoa: mudar-se por trabalho)transferir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 His company shipped him to Richmond to open a new office.
 A empresa o transferiu para Richmond para abrir um novo escritório.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
ship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (plane)avião smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  aeronave sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Let's get this ship off the ground!
 Vamos tirar esse avião do chão!
ship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, abbreviation (romantic relationship)relacionamento smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
ship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbreviation (spaceship)espaçonave sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
ship [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (stow: oars) (remos)estivar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  (vela, remos)fixar, armar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The rowers shipped their oars as they pulled into shore.
 Os remadores estivaram os remos ao chegarem à costa.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
ship out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal, figurative (leave or quit) (figurado, trabalho)sair vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  (figurado, trabalho)ir embora expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  (figurado, trabalho)largar v int
ship [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (send, post) (correios)enviar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  postar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
cargo ship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (freighter, container ship)navio de carga loc sm
  navio cargueiro
container ship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tanker)navio porta-contêineres smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Container ships can carry vast amounts of cargo over huge distances.
cruise ship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large passenger liner)navio de cruzeiro loc sm
 My ideal vacation is to relax on a cruise ship in the Caribbean for seven days.
escort ship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ship that accompanies another) (navio que escolta outro)escoltador smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  navio de escolta loc sm
  escolta sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
hospital ship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vessel used as medical facility)navio hospital loc sm
 After the naval battle the wounded were taken to the hospital ship for treatment.
pirate ship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vessel sailed by sea robbers)navio pirata smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
rocketship,
rocket ship
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(type of spacecraft)foguete espacial loc sm
  nave espacial loc sf
 If I had a rocketship, I could fly to the moon!
run a tight ship v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (enforce firm rules) (informal, figurado: comandar com firmeza)comandar com mão de ferro expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
sealing ship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (boat from which seals are hunted)barco caçador de focas smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
Ship ahoy! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (hailing a vessel) (aviso ao avistar outra embarcação)barco à vista interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
 Captain Murphy yelled "Ship ahoy!" when he sighted the other ship in the fog.
ship chandler nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dealer in ship supplies)fornecedor para navios smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
ship graveyard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (scrap yard for old sailing vessels)cemitério de navios smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  sucata de navios sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
ship navigation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (directing the course of a sailing vessel) (marinha)navegação sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
ship's log nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (book for recording ship's data)diário de bordo loc sm
 The ship's log showed that the ship was heading northeast at the time of the collision.
ship's wheel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (helm: steering wheel of a sailing vessel) (navegação)leme smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  timão smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
shipping date,
ship date
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(day when a consignment is sent out)data de expedição sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
sister ship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vessel of same design)barco gêmeo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
slave ship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vessel carrying people to slavery) (navio carregando pessoas para a escravidão)navio negreiro smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  navio de escravos smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The slave ship sank in the storm and was never found.
supply ship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vessel carrying supplies) (navio carregando suprimentos)navio cargueiro smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  navio de carga smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The supply ship did not arrive in port on time.
tall ship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of large sailing ship) (tipo de veleiro)navio alto loc sm
 The tall ships came into the harbor with sails unfurled at each mast.
tight ship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (efficient operation)operação eficiente sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
transport ship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vessel carrying military equipment) (navio que carrega equipamentos militares)navio cargueiro militar loc sm
warship,
war vessel
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(seagoing combat vessel)navio de guerra sm + prep + sf
  barco de combate sm + prep + sm
  (navio de combate)belonave smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The warship was capable of firing guns, torpedoes, and missiles.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'ship' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: ship the [package, delivery], a [foreign, navy, war, sailing] ship, ship [domestically, internationally], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "ship" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'ship'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.