registered

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈrɛdʒɪstərd/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(rejə stərd)

Nesta página: registered, register

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
registered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (officially recorded) (BRA)registrado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  (POR)registado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 There was a fall in the number of registered births last year.
registered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (has legal documents) (BRA)registrado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  (POR)registado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Only registered members of the profession should apply.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
register viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sign up)inscrever-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
  matricular-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 He registered for the English class.
 Inscreveu-se no curso de inglês.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Matriculou-se na universidade mais cara da cidade.
register nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cash box) (BRA)registradora sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  (BRA)máquina registradora, caixa registradora sf + adj
  (POR)registadora sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  (POR)máquina registadora, caixa registadora sf + adj
 The cashier took my change out of the cash register.
 O caixa pegou o meu troco da registradora.
 O caixa tirou o meu troco da máquina registradora.
register nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (record book) (BRA)livro de registro sm + adj
  (POR)livro de registo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (BRA)registro smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (POR)registo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The newlyweds signed the register.
 Os recém-casados assinaram o livro de registro.
register nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ship's document) (BRA)registro smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  registo geral smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 A ship's register often included the name of the master, as well as the home port.
 O registro de um navio frequentemente incluía o nome do comandante, assim como o porto de origem.
register [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (enter formally) (BRA)registrar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  (POR)registar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The president of the organisation registered the new members in the official books.
 O presidente da organização registrou os novos membros nos livros oficiais.
register [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (record in a log) (BRA)registrar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  (POR)registar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  anotar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The office registered all written complaints.
 O escritório registrava todas as queixas por escrito.
register [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (enrol: [sb] in school)matricular vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 His parents decided to register him at a different school.
 Os pais resolveram matriculá-lo em uma escola diferente.
register for [sth] vi + prep (enrol)matricular-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
  inscrever-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 Louisa registered for a pottery class at the community center.
 Louisa matriculou-se em uma aula de cerâmica no centro comunitário.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
register nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (list)lista sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 His rude remark added to the register of offences in her mind.
register nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: range) (BRA)registro smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (POR)registo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 This soprano's register is wider than most.
register nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (organ: pipes)torneira sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  (BRA)registro smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (POR)registo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 If you want less airflow, just close the register a little.
register nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (printing: adjustment) (BRA)registro smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (POR)registo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Press sheets include marks to show the page's register.
register nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (language: degree of formality) (BRA)registro smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (POR)registo
 Register is an important part of languages that have honorifics systems.
register viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be understood) (BRA)registrar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  (POR)registar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 That he had been fired did not register, and he came to work the next day.
register viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (create list of desired items at store) (BRA)registrar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  (POR)registar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  inscrever-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 The couple has registered at a large department store, so you can check to see what they want on the store's website.
register [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (measurement reading) (BRA)registrar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  (POR)registar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The earthquake registered four on the Richter Scale.
register vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (printing: adjust)ajustar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 If you don't register the plates, the colours will overlap.
register vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (show emotion)mostrar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Charlie's face registered surprise.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
registered | register
InglêsPortuguês
R.N.,
RN
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
initialism (registered nurse)enfermeiro registrado sm + adj
registered bond nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: security in [sb]'s name)título registrado loc sm
registered charity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (officially-recognised aid organization) (organização de ajuda humanitária oficialmente reconhecida)entidade beneficente loc sf
registered domain name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (internet address owned by [sb](endereço de internet de propriedade de alguém)nome de domínio registrado loc sm
registered letter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mail: verified)carta registrada sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
registered mail (US),
registered post (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(insured first-class letters, parcels)carta registrada loc sf
 We recommend that valuable items be sent by registered mail. I'd like to send this parcel by registered post, please.
registered number nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (company: identification) (dígitos de identificação de uma empresa)número de registro loc sm
  (Bras., Cadastro Nacional da Pessoa Jurídica)CNPJ sigl
 The registered number of the company is shown at the top of the letter.
registered office nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (official business address) (endereço comercial oficial)sede administrativa loc sf
  endereço oficial loc sm
registered trademark nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (brand name) (nome de marca)marca registrada loc sf
 Coca Cola is a registered trademark.
registered voter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person on the electoral register) (pessoa de uma zona eleitoral)eleitor cadastrado loc sm
 You cannot vote in a general election unless you are a registered voter.
state registered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (officially recognised) (oficialmente reconhecido)reconhecido oficialmente adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'registered' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: registered [voters, citizens, residents, users, members], (is) a registered [logo, design, product], is a registered trademark of, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "registered" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'registered'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.