refuge

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈrɛfjuːdʒ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈrɛfjudʒ/ ,USA pronunciation: respelling(refyo̅o̅j)

Inflections of 'refuge' (v): (⇒ conjugate)
refuges
v 3rd person singular
refuging
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
refuged
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
refuged
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
refuge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shelter, protection)refúgio smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Flood victims found refuge in local high schools.
refuge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (safe place)refúgio smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 He sought refuge from the world in ancient manuscripts.
refuge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (safe house)refúgio smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The church provided a refuge for illegal immigrants.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
refuge viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (take shelter)refugiar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
refuge [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." archaic (give shelter to)refugiar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  dar refúgio loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
seek refuge vtr + n (look for shelter or protection)procurar refúgio expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  buscar refúgio expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 The storm caused the hikers to seek refuge in a cave.
take refuge v (find shelter or protection) (encontrar abrigo ou proteção)refugiar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
  abrigar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 They took refuge in a bus shelter until the storm had passed.
take refuge in [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (enter for shelter or protection)refugiar-se em vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
  procurar refúgio em loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 I took refuge in a cave during the thunderstorm.
take refuge in,
take refuge in [sth],
find refuge in,
find refuge in [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (be comforted by)confortar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
  procurar refúgio em loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 He took refuge in the fact that his colleagues had all found the project difficult.
women's refuge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shelter for abused women)refúgio para mulheres loc sm
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'refuge' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "refuge" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'refuge'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.